Татьяна Величкина - Двуликая луна

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Величкина - Двуликая луна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Боевик, Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двуликая луна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двуликая луна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У этих людей на вид самых обычных много того о чем они не хотят рассказывать. Они ставят опыты по созданию супер солдата, ищут источник невероятного могущества. В чьи руки попадет древнее знание? Приключения, шпионские страсти, дружба и предательство, пылкая любовь, все это сопутствует героям Двуликой луны…ведь у луны две стороны и темная ее сторона никогда не показывается человеческому взгляду.

Двуликая луна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двуликая луна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как вы? — попытался начать Джефферсон, на что она попыталась улыбнуться, но вместо этого из ее прежде веселых глаз, полились крупные слезы. — Миссис Вайс, вы… вы уже знаете? — Джефферсон обнял ее за плечи, которые начали вздрагивать от плача, — сядьте, пожалуйста, я приехал… чтобы поговорить.

— Ричард, я не могла… я хотела приехать, но мне стало плохо, после того, как я прочитала сегодняшнюю утреннюю газету. Если бы он болел, если бы автокатастрофа, боже мой, что я говорю… что может быть лучше выбирать, какой смертью умирать, — она заплакала еще сильнее, — хорошо, что вы приехали, я знала, что вы приедете. О, Рокки, мой мальчик и ты здесь, — ее голос немного дрогнул, так как миссис Вайс не сразу заметила четвероногого друга своего Дейла, и, потрепав собаку по шелковистой шерсти, она улыбнулась.

— Да, старина, Рокки теперь со мной, я не мог бросить любимца Дейла. Выпейте, вот, — Джефферсон протянул ей стакан с водой, — вам нельзя так нервничать, Дейла уже не вернешь, нужно время… чтобы разобраться во всем. Я хочу спросить вас, — он немного помолчал, оценивая эту не простую ситуацию, в которой нельзя было задавать неуместные вопросы, — сегодня кроме меня к вам приезжал кто-нибудь, это очень важно, миссис Вайс.

Она, немного успокоившись, кивнула головой и тихо добавила:

— Да, был один человек, это был очень странный, как мне показалось молодой человек.

— Почему вам так показалось? — Джефферсон догадывался, кто это мог быть и надеялся, что он ошибается и это не тот человек, о котором он подумал.

— Это был Сэмюель, я помню, его мне представил Дейл, когда я была в Лондоне, и мы случайно встретились. Приятный молодой человек. Однако сегодня он был сам не свой, я подумала, что это после гибели Дейла, но… когда он ушел, то некоторые слова мне показались странными. Эти слова предназначались вам, Ричард.

Джефферсон, чувствуя ноющую боль в груди, непонимающе посмотрел на тетушку Дейзи и налил на этот раз себе стакан воды.

— Он сказал, — продолжала миссис Вайс, — он… сказал, что там была женщина, это она виновата, пусть Ричард не винит меня ни в чем, сказал он, у каждого своя работа, но я ни в чем, не виноват, ни перед, ним, ни перед… Дейлом. Потом он попрощался, и быстро направившись к выходу, сказал, чтобы я обязательно вам передала его слова, и добавил, что вы поймете их суть.

Джефферсон понял это так, что Сэм был в лаборатории и видел убийцу Мелвила и все то, что там произошло, но почему он сбежал? Объяснение Ричард находил только в одном, что Донован действительно был агентом иностранной разведки. Он лихорадочно думал, что делать дальше и у кого дневник Мелвила. Тут он вспомнил об ошейнике.

— Миссис Вайс, а Дейл вам ничего не передавал, какую-нибудь вещицу?

— Нет, что-то не припомню, — пожала она плечами.

— Может, он забывал здесь… собачий ошейник?

Миссис Вайс, кивнув, направилась к гардеробу около входной двери и, открыв его, хотела, что-то взять, но там было пусто.

— Ничего не понимаю, — она недоуменно посмотрела на Ричарда, — хорошо помню, как повесила на вешалку ошейник Рокки, Дейл оставил его или… скорее всего он нечаянно расстегнулся, потому, что я обнаружила его на ступенях.

— А ошейник не показался вам немного странным?

— Странно то, что на собаке такой тяжелый ошейник, но Дейл сказал, что это для развития выносливости, — пробормотала тетушка Дейзи и потом будто что-то вспомнив, добавила, — да, там были кармашки и в них лежали металлические пластины.

— Вы их видели?

— Да, одну, Дейл мне показал, но при чем тут ошейник, я ничего не понимаю.

Ричард, покачав головой, попытался сделать простое лицо.

— Нет, я думал, что он оставил здесь что-то другое, об этом я вам не могу сказать…

— Давайте, попьем чай, — она жестом пригласила его к столу. Джефферсон, посмотрев на часы, согласился, времени было предостаточно. До встречи с Тиной в «Розен Грин», оставалось еще несколько часов.

Вскоре тетушка Дейзи принесла в гостиную поднос с чашками и печеньем. Разлив чай, она не забыла о любимом брусничном джеме Ричарда, который он всегда нахваливал, когда они с Дейлом были у нее в гостях. Джефферсон похвалил как всегда великолепный чай с жасмином и не оставил без внимания чудесное печенье, которое миссис Вайс приготовила сама. Рокки тоже перепало вкусненькое, а именно, славная кость с кусочками мяса и он, довольно урча, утащил ее в самый дальний угол комнаты.

— Знаете, Ричард, Дейл был мне как сын, особенно после того, как он остался без семьи. Вы представляете, что такое мальчик в пятнадцать лет, лишившийся своих родителей. Франк был хорошим отцом, до того момента, когда его не свалила эта проклятая болезнь. Он был солдатом союзнических войск, и после тяжелого ранения, его часто мучили ужасные головные боли. Моя сестра не захватила его таким, она погибла во время обстрела немецких бомбардировщиков, — миссис Вайс замолчав, вытерла набежавшую слезу и сдержанно продолжила. — Теперь я осталась совсем одна… хотя, — она посмотрела на Джефферсона, — у меня есть вы, Ричард, вы же не забудете старушку Дейзи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двуликая луна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двуликая луна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двуликая луна»

Обсуждение, отзывы о книге «Двуликая луна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x