— У меня в отделе все очень не гладко. Позвольте узнать ход ваших мыслей — Пэксвелл начал с легкого волнения. Особо не пытаясь скрыть эмоции, он до последнего надеялся, что с ним «поделятся намерениями». И, как оказалось, не зря. Мэр всегда вел себя с ним в высшей мере снисходительно.
— Вы дождались пополнения? — спросил он, прежде чем ответить.
— Парень с алкогольной зависимостью — не лучший подарочек, если вы об этом — почти прошептал лейтенант, — Любые претензии к «составу» будут лишними. Ложь, коррупция, подкупы — зло исходит от определенных сволочей.
— Вы вовремя обратились к совести — заметливый градоначальник откомментировал пэксвелловскую филосовщину, — Но, я думаю… Вы же под сволочами имели в виду не только обыкновенных отморозков, но и вашего не самого чистого друга, так? Тогда вы точно находитесь во власти рассуждений…
Своим последующим заявлением гость сильно удивил мэра:
— Я не имел в виду его.
— Как это не имели?
— А вот так. Угроза не исходит от Украинца. Грабежи, воровство… Те же наркотики Украинца! Это все относительно ерунда и мелочь, понимаете? Наши улицы заразны другой дрянью — той, о которой вы даже не слышали.
— Хах — градоначальник улыбнулся, — А имя дряни назвать рискнете, Макс? Или эта дрянь с вами тоже связана узами дружбы, как и Борис?
— Не имеет значения — Пэксвелл не перестал удивлять, — Просто верьте тому, кто предотвратил фантомный теракт. Хорошо?
— С чего бы мне верить всяким преступникам? — лицо мэра исказилось от серьезности.
Гость хотел озвучить мысль: «А с того, что он честнее нас».
Но побоялся.
— И этого я тоже вам сказать не могу. Увы…
В отделении вот уже три месяца царил бардак: ругань и безделье, прогулы, скотское поведение новых сотрудников, развязное — старых и полная неразбериха!
ПОЛИЦИЯ МРАКАН-СИТИ. А КТО ТЫ В ЭТОМ МИРЕ БЕЗ ПРАВИЛ?
На прошлой неделе Пэксвелл приказал арестовать очередного информатора того самого «неуемного друга» — Финча, который огреб сполна за крысятничество в департаменте. Борис доверял своему другу Максимилиану Пэксвеллу, но не забывал проверять, хранит ли товарищ-лейтенант верность клятве.
Сержант Уолтер Брэдли — один из самых ответственных работников департамента связался со следаками с целью подкрепить их интерес к поджогам Светлячка. Как всегда, приказ отдал Пэксвелл, пообещавший самому себе поймать бесноватого пиромана любыми возможными методами!
Даже если дойдет до вынужденного расстрела…
Профи из Канады — Джеймс Мэнголд выслушал Уолтера и пообещал к вечеру обязательно посетить департамент, он попросил, чтобы Пэксвелл оставался там и ждал его.
— Если есть улики, значит, есть и шансы. Насколько мне не изменяет память, улики были… — Мэнголд почесал правое ухо, — Были же?
— Говорят, да — подтвердил Уолтер.
— Вот и прекрасно. Ладно, не бойся, сынок, мы прищучим гада. Никто даже дернуться не успеет…
Коп не сказал, что надеется, потому что по большому счету ему было глубоко фиолетово на следствие. Все, о чем мечтал господин Брэдли — душ, диван, кровать и крепкий сон…
Последний поджог произошел за пять минут до того, как случайные прохожие увидели подозрительного типа. Предыдущие два загорания случились в Китайском квартале — самом бедном районе города. Учитывая явную одержимость лейтенанта расследованием дела о таинственном поджигателе, Мэнголд допускал в голову самые жуткие мысли, начиная от возможной причастности копов из департамента к поджогам и… заканчивая еще большим бредом.
Департамент.
Уолтер (другой, не Мэнголд, а Бёрк) — тридцатилетний стройный мужчина с солдатской внешностью общался с новичком Майком. Как и все «старички», он задал любителю нажраться немало вопросов, но ни один из них и близко не сочетал в себе и четверти оригинальности вопроса, заданного Майком:
— Не скажешь, можно ли специально переквалифицировать тяжкое преступление в более легкое?
— Не-е-е — Бёрк замахал руками прямо перед лицом собеседника, — Я в подобных вещах не разбираюсь. Тебе бы к юристу какому-нибудь обратиться. Хотя… — сейчас в нем боролось два желания — подсказать или нет, — Я перечитал немало криминалистики, разных справочников и прочего бумажного барахла.
Время все расставило на свои места: Уолтер как был, так и остался, прилежным сотрудником, выполняющим приказы заместителя комиссара, а Майк, хоть и являясь невероятно добродушным существом, никак не проявил себя. Единственное, чем он запомнился — неустанной болтовней в рабочее время. Невооруженным глазом было видно, что отдел — не его место.
Читать дальше