Эрл, как и остальные, готовит свое оружие.
У Эрла два револьвера. Он предпочел бы армейские автоматические пистолеты 45-го калибра, ибо он пятнадцать лет носил такой во время службы в морской пехоте, а затем во время переделки в Хот-Спрингсе. Эрл досконально изучил все особенности армейского пистолета и прекрасно умеет из него стрелять. Это оружие мощное, надежное, его быстро и удобно перезаряжать — как раз то, что доктор прописал. Однако Эрл смотрит на то, что предстоит сделать ему и его отряду, не как на военную операцию. Не может быть и речи ни о каких бойцах отряда специального назначения, коммандос, секретной частной армии. Нет, это будет группа простых граждан, вынужденных взять на себя то, чем не хотят или не могут заниматься власти. Эрл считает подобный подход оправданным; впрочем, сейчас все зашло уже настолько далеко, что оправдания никого больше не интересуют. Черт побери, он просто сделает то, что считает нужным, и будет жить дальше с сознанием выполненного долга.
Эрл хранит верность американской оружейной промышленности. У него «кольт» и «смит-вессон». «Смит-вессон» модель «хэви дьюти» на 44-й раме, с коротким четырехдюймовым стволом, стреляет мощными патронами с высокой начальной скоростью. «Кольт» модель «трупер», которую в прошлом так любили полицейские, также стреляет этими же патронами, дающими сильную отдачу. Эрл умеет обращаться с обоими револьверами.
И вот теперь ему тоже не остается ничего другого, кроме как чистить оружие, курить бесконечные сигареты и следить за исчезающей луной.
Телефонный звонок разбудил начальника тюрьмы. Он не привык к тому, чтобы его беспокоили в такую рань, и на мгновение его охватила паника.
Неужели конь бледный уже здесь?
Но нет, начальник тюрьмы находился в своей спальне. Это его особняк. За окном только начинал брезжить прохладный рассвет, но колония уже оживала. Рядом сторожил верный слуга, готовый выполнить любое желание. Начальник тюрьмы, чутко настроенный на малейшие сбои во внутреннем механизме этого сложного заведения, не чувствовал ничего необычного.
Он протер глаза, с облегчением отмечая, что дыхание становится нормальным. Огляделся вокруг, глотнул воды из кувшина на столике у изголовья кровати, затем снял трубку. Поскольку во всем округе Фивы имелось всего два действующих телефона, у начальника тюрьмы не было сомнений по поводу того, кто именно ему звонит.
— Начальник тюрьмы слушает.
— Доброе утро, сэр.
Ну разумеется: это шериф Леон Гаттис.
— Шериф Леон, в чем дело?
— Господин начальник тюрьмы, я решил, вас нужно поставить в известность. Они прибыли.
— Шериф, и кто такие эти они?
— Ну как же, сэр, вы должны знать. Хе-хе, прошлой весной, когда все это произошло, мы устроили пышный праздник. Гробы. Водонепроницаемые гробы. Тот чудак щедро заплатил нам за возможность продавать свои гробы нашим диким неграм.
Начальник тюрьмы вспомнил. Да, действительно, прошлой весной появилось сообщение о том, что в Паскагуле начинает действовать компания по производству водонепроницаемых гробов. Больше всего этому радовались жители округа Паскагула, потому что это означало создание новых рабочих мест, а также щедрые взятки всем властям предержащим. Одним из центров реализации готовой продукции должны были стать Фивы, и для обеспечения содействия этому плану начальник тюрьмы получил комиссионные в размере пятисот долларов, то есть по пять долларов за гроб, ибо всего их должно было прибыть сто штук. Такую же сумму получил и шериф, потому что на провинциальном Юге считается необходимым щедро умаслить всех высокопоставленных чиновников округа, чтобы на пути у тех, кто собирается развернуть бизнес, не возникло непредвиденных препятствий. Шериф потратил деньги в Новом Орлеане на шлюх и бурбон, а начальник тюрьмы переслал их своему брокеру в Нью-Йорк.
— Гм, — задумчиво произнес начальник тюрьмы.
Нет ли здесь чего-то подозрительного? Но если речь и идет о каком-то заговоре, это должно быть что-то грандиозное, потому что договор о поставке гробов был заключен за много месяцев до появления в Фивах того адвоката из Арканзаса, с чего, собственно говоря, и разгорелся безумный пожар тревоги в этой маленькой империи.
— Шериф, — спросил начальник тюрьмы, — расскажите, как попали сюда эти гробы и кто их сопровождает?
— Ну, сэр, — ответил Леон, — они просто прибыли сюда. Они здесь. Только что мне доложил один из моих ребят. Он их видел.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу