– Послушайте. Единственный человек, который может вам помочь, это Терон Хайд. В Лондоне. Через него прокручиваются многие дела.
– Терон Хайд…
Эшбрук знал это имя.
– Но он тоже контрабандист.
– Уже нет. Вы слишком долго были вдали от дел, Томас. Терон Хайд это брокер, который организует действительно огромные сделки между представителями мирового терроризма и торговцами наркотиками. Если что-то проходит мимо его рук, значит, это просто не заслуживает внимания.
Если вы хотите что-то узнать о вашем зяте или о Борзом, тогда вам необходимо встретиться с Хайдом. А это не так просто сделать, даже для вас. Этот человек сказочно богат и очень заботится о своей безопасности.
Штауденмайер прикурил очередную сигарету. Эшбрук открыл рот, но немец перебил его:
– Мы друзья, Том, вы знаете. Но мне нужны деньги, чтобы скрыться и начать все сначала. У вас найдется пять тысяч? Долларов.
– Да. Туристическими чеками.
– Я могу обменять их на наличные. Но будем считать это ссудой, Том. Я не беру денег с друга за то, что помог ему. Вы с Дайаной живете там же, где и раньше?
– Да.
– Тогда в скором времени ждите посылку. Надеюсь, в ней вы найдете то, что вам нужно.
– Я тоже на это надеюсь, – кивнул Эшбрук.
Он встал.
– А теперь нам лучше покинуть это место. Если хотите, сядем ко мне в такси. Или у вас машина?
– Лучше такси.
– Надеюсь, вы не поедете в аэропорт? Я сам туда направляюсь, чтобы лететь в Лондон.
Штауденмайер усмехнулся и покачал головой. Эшбрук закурил сигарету.
Терон Хайд.
Мо и Боб были готовы открыть пулеметный огонь, а группа Гарри уже пересекла мост. Роуз Шеперд посмотрела на свои наручные часы. Заряды будут установлены через пару минут.
Начинали сгущаться сумерки. Солнце уже скрылось за горизонтом, но багровая полоска все еще виднелась на западе.
В будке смотрителя нашлось несколько комиксов и «Оружейный атлас» Петерсена. Давно уже Рози не читала подобную литературу и очень удивилась, что такие вещи еще печатают. Видимо, у Маковски просто не дошли руки издать очередной запрет.
Роуз – чтобы снять напряжение без помощи выкуриваемых одну за другой сигарет – решила просмотреть книгу. Она нашла там пару статей своего любимого автора по этой теме – Жана Либуреля. Ей очень хотелось когда-нибудь встретиться с этим человеком, но вряд ли это будет возможно. Во всяком случае, в ближайшем будущем.
Чтение увлекло Рози, но, к сожалению, вскоре пришлось возвращаться к действительности.
А действительность была тревожной.
Гарри и его люди запаздывали.
Мо и Боб по очереди наблюдали за дорогой, которая вела к старому пакгаузу. В любой момент окопавшиеся там боевики ФОСА могли двинуться к мосту.
Роуз отложила книгу и взяла радию.
– Трапеция вызывает Акробата. Прием.
Ничего, кроме шипения, она не услышала и уже хотела покрутить настройку, когда раздался голос Гарри:
– Акробат отвечает Трапеции. Все будет сделано через минуту. Мы готовы. Прием.
– Хорошо, Акробат, вас поняла. Конец связи.
Роуз отложила рацию. Боб повернул голову и посмотрел на нее. Он сидел за пулеметом, установленным в окне будки.
– У Гарри все в порядке, – сказала Роуз.
Мо наблюдал в бинокль за улицей.
– Самое время, Рози. Они собираются сваливать.
Женщина подошла к нему и остановилась у окна. Мо передал ей бинокль. Роуз приставила окуляры к глазам. Отсюда она могла ясно различить лица. Фосавцы неплохо замаскировались и походили на обычных рабочих. Только небритых молодых физиономий было слишком много, да и волосы длиннее, чем принято; среди боевиков находилось и несколько женщин.
Когда «Патриоты» впервые вышли на этот гараж, им пришлось затратить немало времени, чтобы убедиться, что люди, работающие здесь, – механики, слесари и так далее – на самом деле принадлежат к ФОСА.
Когда подтверждение – по разным источникам – поступило, началась подготовка к операции. Очень важно было уничтожить и находившиеся здесь машины, и несколько десятков боевиков. Это был бы серьезный удар по «Фронту».
Вот и теперь на паркинге перед зданием находилось около тридцати человек. По одному, по двое, по трое они забирались в автомобили и фургоны. На выезде из паркинга даже образовалась небольшая пробка. Машины готовы были направиться к мосту.
– Боб, будь готов, – сказала Роуз. – Они выезжают.
Она вернула бинокль Мо, и тот занял место возле пулемета. Женщина снова взяла рацию, ожидая сигнала от Гарри. Где же он? Неужели что-то сорвалось?
Читать дальше