Самая северная вершина из двух, стоявших по обе стороны реки Карех, была похожа на наконечник копья, воткнувшегося в серое утреннее небо. Они проехали всю ночь, повторяя изгибы дороги. Когда Кросс не вел машину, он заставлял себя поспать. Доехав до реки, они столкнулись с проблемой, как пересечь ее. Кросс объявил пятнадцатиминутный привал для завтрака, а сам размышлял над создавшейся ситуацией.
Наполовину съев консервированный омлет, Бэбкок сказал:
— Вон там река сужается. Если бы мы смогли протянуть канат, то можно было бы переправиться. Я думаю, что смог бы переплыть реку и сделать это.
— И умереть от холода, — сказал ему Хьюз.
— Нет, до этого бы дело не дошло. Я хорошо плаваю. А поток здесь не кажется очень сильным. Я взял бы с собой вещи в водонепроницаемом контейнере. А потом бы развел костер на противоположном берегу под теми скалами. А вы смогли бы переправиться вслед за мной.
Кросс встал и подошел к “лендроверу”. Берег был в двухстах метрах отсюда, но рокот реки слышался здесь хорошо. Он взял полевой бинокль и просмотрел реку до того места, на которое указал Бэбкок. Он подумал, что это действительно можно сделать.
Кросс видел быстрины и похуже и не раз переходил их, когда учился в колледже, и после, во время военной подготовки. Но никогда не переплывал. Поток казался не очень быстрым.
Он вернулся к Хьюзу, Бэбкоку и Ирании и сказал.
— Хорошая идея. Но выполню ее я.
— Я могу переплыть, Эйб.
Кросс посмотрел на Бэбкока:
— Люис, в колледже у меня была небольшая травма. Если бы не она, я был бы аттестован для участия в Олимпийских играх в команде по плаванью. А ты?
Бэбкок пожал плечами.
— Это мое предложение, и я могу выполнить его.
— Ты можешь справиться со многими вещами не хуже меня, а с некоторыми — даже лучше. Но именно с этим я справлюсь лучше. Я поплыву. А потом, когда я согреюсь, вы, ребята, можете морозить свои задницы, закладывая взрывчатку. А я организую вторую фазу засады. Вот так мы все и сделаем, Лю, Дарвин.
Хьюз кивнул и поднял чашку кофе с насмешливым тостом:
— Наше здоровье!
Здесь когда-то был мост, и Кросс решил, что остатки пилонов, напоминавших невысокие трубы, можно использовать для крепления и поддержки каната. В костюме для плавания в холодную погоду или хотя бы с запасом сухой одежды задача была бы значительно облегчена. Шум ревущей воды был таким сильным, что не позволял ни о чем думать, и Кроссу пришлось приложить усилия, чтобы сосредоточиться. Он разделся до нижнего белья, рассматривая место переправы. Кальсоны почти не защищали от холода и будут совсем бесполезны, когда он войдет в воду.
Кросс сбросил с плеч покрывало, которое Ирания тут же подхватила. Она покраснела, когда он впервые появился без верхней одежды, в том виде, как был сейчас. Эта реакция была тем немногим, что можно было запомнить из событий последних дней.
— Как только я закреплю трос, тут же переправляйтесь, — сказал Кросс Хьюзу и Бэбкоку.
Оба кивнули, а Бэбкок сказал:
— Ну что, удачи тебе. Кросс.
— Будьте уверены.
Кросс надел на себя бухты каната.
Эйб уже дрожал от холода и не видел причин откладывать свою акцию. Он стал спускаться к воде. Ирания позвала его и сказала:
— Пожалуйста, будьте осторожны, мистер Кросс!
Он кивнул и полез вниз по крутому берегу. Когда его нога в носке коснулась воды, он невольно отдернул ее. Вода казалась холоднее, чем он когда-либо пробовал. Кросс продолжал идти, увязая в гравии и песке. Потом он влез на камень, стараясь до последней минуты избежать погружения в воду. Одной рукой он потрогал, надежно ли держится на спине водонепроницаемая сумка с клиньями и карабинами, а другой — сматывал канат верхней бухты. Здесь вода достигала голени, а скорость ее была больше, чем он предполагал.
Эйб продолжал двигаться, понимая, что в любой момент глубина может увеличиться, и ему придется погрузиться в воду и плыть, а может его разобьет вдребезги о камни, торчавшие из реки. Кросс оступился и начал падать, услышав сзади что-то похожее на вскрик Ирании, тут же заглушенный ревом воды. На берегу ждали она, Хьюз, Бэбкок и бойцы сопротивления. Оттолкнувшись, он превратил падение в прыжок в воду и поплыл. Внезапно уровень воды изменился, и он оказался на глыбе, скрытой под поверхностью. Он переполз через нее и вновь оказался на глубине. Эйб чувствовал, как разматывается канат. Он приблизился к первому пилону, борясь с потоком, пытавшимся унести его в сторону. Поблизости выступали острые куски скал. Эйб сделал неверное движение и хлебнул ледяной воды. Закашлявшись, он перестал грести. Поток тут же увлек его. Он вынырнул, заметив, что пальцы его посинели.
Читать дальше