Маневры темно-синего «Лендкрузера» очень скоро привлекли внимание полиции. Дорогу джипу преградил патрульный «Форд», так что Колхауэр не оставалось ничего иного, как припарковаться на обочине, точнехонько под уличным фонарем, с которого на землю сочился маслянистый свет.
Из машины вышли двое копов. Один из них, зайдя сбоку, осветил мощным фонарем салон джипа, другой тем временем завладел документами, которые протянула ему, приспустив стекло, сидевшая за рулем машины молодая симпатичная женщина.
— Объясните толком, офицер, что здесь происходит? — уворачиваясь от слепящего глаза света, сказала Элизабет. — И выключите, ради бога, ваш фонарь!
Последнюю просьбу тут же исполнили, — нет ни одного полицейского в этом городе, который не знал бы в лицо Элизабет Колхауэр, — а вот с объяснениями эти двое явно не торопились. Наконец коп вернул ей права и полицейскую аккредитацию, после чего суховато поинтересовался:
— Могу я узнать, миссис Колхауэр, что вас привело в эти края? Да еще в столь поздний час?
— Догадайтесь с одного раза, офицер, — в той же тональности ответила Элизабет. Вообще-то большинство полицейских относится к ней если и не с симпатией, то с пониманием, и многие сами предлагали ей помощь. Но эти двое либо тупые служаки, которых ничем не проймешь, либо они не относятся к кругу ее почитателей. — Я собираюсь делать свою работу. И если у вас больше нет ко мне вопросов, то уберите, пожалуйста, машину с проезжей части — вы загородили мне дорогу!
Она сунула документы в свою сумочку, в которой, помимо косметички, хранился почти неразлучный с ней револьвер «смит-вессон», модель 58, преподнесенный ей, кстати, с дарственной гравировкой, начальством этих двух не слишком приветливых полицейских.
— В чем дело? — заметив, что полицейские и не подумали исполнить ее просьбу, поинтересовалась у них Колхауэр. — Мне нужно на 70-ю улицу!
— Вы уже слышали, мэм, — вполне миролюбиво сказал один из копов. — Проезд в том направлении временно закрыт. Настоятельно предлагаю вам вернуться на Глендейл-роуд!
— За разъяснениями вам лучше всего обратиться в пресс-службу департамента, — добавил другой. — Телефон офиса, смею надеяться, вам хорошо известен.
Заметив, что журналистка подняла боковое стекло и, следовательно, не желает больше с ними общаться, оба полицейских направились к своей машине. Даже если бы они, вопреки полученным от начальства инструкциям, вздумали ее пропустить, то уже через полторы сотни метров она уперлась бы в мощный полицейский кордон. Вступать в разговоры с телевизионщиками и прессой всем без исключения копам категорически запрещено. Силком, конечно, эту Колхауэр отсюда не заставишь убраться, — крупный скандал в таком случае гарантирован, — но и за оцепление, как это прежде часто бывало, ее никто не пропустит; так что пронырливой журналистке здесь явно ничего не светит.
— Она кому-то звонит из машины, — сказал полицейский, занявший место водителя. — Ставлю двадцатку, что она не стронется с места, покуда сюда не примчится кто-нибудь из начальства.
— На этот раз ее ждет полный облом, — сказал его товарищ, памятуя о суровых распоряжениях руководителей спецоперацией. — А она, я вблизи разглядел, настоящая красотка.
— Ты прав. Эту девочку, если хочешь знать, дружище, мечтает трахнуть каждый на нашем полицейском участке…
Элизабет на несколько секунд погрузилась в размышления. Разумнее всего, пожалуй, в нынешней ситуации, было бы не идти на обострение отношений с полицейскими властями. Иными словами, ей следовало вернуться в свой небольшой уютный домик, — всего четверть часа езды отсюда, — который она делит на двоих с экономкой, улечься в кроватку и приняться досматривать сладкие предрассветные сны. Она ведь уже привыкла коротать ночи в одиночестве: за последние два года у нее не было серьезных и сколь-нибудь длительных отношений с мужчинами, так что место любимого и единственного в ее сердце все еще вакантно.
Рядового обывателя в столь неурочный час из дома палкой не выгнать. Про копов все понятно. У них работа такая: днем и ночью ловить преступный элемент и следить за порядком. Они за это деньги получают. А ей-то зачем, спрашивается, сдалась вся эта кутерьма? Зачем ей эти сложности? Происходило бы нечто подобное лет пять тому назад, так и вопросов бы не было. Тогда она была сопливой девчонкой, рядовым репортером. Все было ей интересно, все в диковинку. Она считала свою работу очень важной, хотя временами ремесло давалось ей тяжело — особенно когда она работала в отделе криминальной хроники. Но ведь ее карьера развивается успешно, и сейчас, в свои двадцать восемь, она один из ведущих авторов респектабельной «Лос-Анджелес таймс», а еще раз в две недели ведет собственную сорокапятиминутную передачу на телевидении, посвященную разоблачению коррупции и различным криминальным событиям.
Читать дальше