Гарри крутнулся к нему, но вдруг замер и виновато посмотрел на Гермиону, пристально и
обеспокоено смотревшую на юношей.
— Давайте закончим с этими непонятками, — резко произнесла она. — Потому что Рон сказал, что
ему нужно переговорить с тобой, Гарри.
Гарри неохотно поднялся и пошел через комнату к дверям. Возле Гермионы он замедлил шаг и
вдруг порывисто обнял ее и поцеловал — это было не дежурное прикосновение, а поцелуй,
способный расплавить сталь. Когда он отпустил ее, она прислонилась к стене и широко распахнула
глаза: — Гарри?…
— Да? — спросил он с самым невинным видом.
Гермиона взяла его за руку и, подтянув к себе, зашептала в самое ухо: — Ты же… хм…
не делаешь проблемы из того, чтобы мы с Драко поговорили наедине, правда?
Гарри бросил быстрый взгляд на Драко — тот взял с тумбочки стакан с водой и рассматривал его
с деланным интересом.
— О, — ответил Гарри, — нет… Все прекрасно. Вы прекрасно… поговорите.
Гермиона поцеловала Гарри в щеку: — Люблю тебя.
Он поцеловал ее в ответ, рассеянно промахнувшись и запечатлев поцелуй на ее носу.
— Я тоже люблю тебя. Увидимся, — добавил он, повернувшись к Драко.
«…Только тронь ее, Малфой, и я тебе кишки на голову намотаю».
— Пока, Поттер, — помахал ему Драко.
«…А если не найдешь нас, когда вернешься, то ищи в ванной — мы там будем пускать
кораблики».
Выйдя из комнаты, Гарри развернулся и ткнулся головой в закрывшуюся дверь.
«…Напомни мне: почему мы снова спасли тебе жизнь?»
«…Потому что вы классные ребята».
«…А вот это мы еще посмотрим…»
***
«Кто бы ни был тот, кто назвал это «тропинкой памяти», он — кретин», — подумал, оглядываясь
по сторонам, Сириус. Тропинка — это что-то такое чудесное, усаженное по краям цветами, под
синими небесами, с которых доносится птичий щебет… Для счастливчиков, может, так оно и было,
206
что касалось Сириуса, то тропа памяти в его понимании — это черная, тернистая, усеянная острыми
камнями дорога с могилами друзей по обочинам.
Сириус медленно обернулся. В хранилище 711 было холодно — изо рта шел пар. Прошли годы
с момента его последнего визита сюда, обычно он оперировал своими счетами с помощью совиной
почты, что не требовало личных посещений: он не хотел видеть обломки своей прежней жизни.
В одном углу стоял мотоцикл — сияющий, в идеальном состоянии благодаря заклинанию
Антиржавчины. В сундуках хранилась старая одежда, учебники, фотоальбомы, Сертификат Аурора.
Золота было полно — компенсация, выплаченная Министерством, когда выяснилось, что заключение
в Азкабан было неправомерным. Тысяча галлеонов за каждый год заключения… Сириус их
практически не трогал.
Он прошел в угол и присел на корточки среди залежей книг и бумаг. Какое-то время он рылся
в них, пока не нашел то, что искал.
Книга. Толстая, в кожаном переплете с серебряным корешком.
К. Фрейзер. «Диалектическая Интерпретация Искусства и Науки Арифмантики».
Прикрыв глаза, Сириус услышал голос Джеймса, звонкий и задорный, говорящий ему, что это
самое занудное название, которое он мог бы придумать.
Он открыл глаза, вздохнул и с силой надавил большим пальцем на букву Ф в слове Фрейзер.
Хлоп.
Переплет раскрылся, открыв тайник, — однажды он уже послужил для Карты Мародеров, пока ее
не отобрали. Теперь в нем было кое-что иное…
Сириус вытаращил глаза: — Джеймс, — изо рта вместе с шепотом вырвалось облачко пара, — и
что же мне с этим делать?
***
Когда дверь за Гарри закрылась, в комнате повисла неловкая тишина. Гермиона смотрела в пол,
Драко — в окно.
Наконец Драко вздохнул: — Привет.
— И тебе тоже, — кашлянув, нерешительно ответила Гермиона.
Он полусидел на кровати, покрывала сползли прочь. Все в нем дышало достоинством — хотя и
пижама на нем была нелепо огромная, и волосы торчали в разные стороны (внезапно Гермиона
увидела эдакий платиновый вариант Гарри и чуть не вскрикнула).
— Ты можешь сесть поближе. Я утонул, это не заразно.
Она постаралась улыбнуться.
— Я не знала, захочешь ли ты этого, — и она села в недавно освобожденное Гарри кресло.
— Если ты об этом, то я не сержусь на тебя, — покачал головой Драко.
— Просто ты вполне мог бы… — начала она и засомневавшись, остановилась. Машинально она
потянулась к висевшему на шее Ликанту — прикосновение к нему давало ей силу. — Из-за того, что
Читать дальше