— Скажу, погоди. Дотянись до тумбочки и дай мне
расслабилось в улыбке:
одежду, ладно?
— Благодарю.
— Это еще зачем? — прищурился Гарри.
Драко почувствовал, что достиг цели. Признаться,
— Затем, что у меня там есть кое-что в кармане…
его здорово раздражала в Гарри эта манера искать неТак, мне нужна вообще-то только рубашка… Спасичто значительное в самом малом и несерьезном жесте.
бо, — Драко подхватил брошенную ему аккуратно слоХотя, с другой стороны, это делало его лидером —
женную рубашку, развернул ее и обомлел: рубашка
за ним хотелось идти, его хотелось защищать, вставать
была вся изорвана, что и не удивительно — вся правая
между ним и темнотой — какой бы она ни была.
сторона
представляла
собой
застывшую
корку
Именно поэтому он и был героем. Разумеется, тоиз лохмотьев ткани и запекшейся крови. А в том месте,
гда, когда не был задницей.
www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
51
— Малфой, — поинтересовался Гарри, — и что там
— Кое-кто постоянно пытается тебя убить, Поттер.
было в этих письмах?
Ты не был бы собой, если бы все обстояло иначе. И во— Что приносила Рисенн? Ничего стоящего. Пообще — кто знает наверняка: меня ли они пытались
следнее как раз в кармане моей рубашки — потому-то
убить или просто промахнулись в Рисенн?
я её и просил.
Гарри помолчал, теребя правой рукой застежку
Драко вытащил абсолютно не пострадавший пергабраслета — странного на вид старого браслета, котомент из кармана рубашки и развернул его.
рый Гарри никогда не снимал.
— «Драко, — вслух начал он, — приветик. Все эти
— Не думаю, что тебе стоит ей доверять, — накодолгие годы мы — ты и я — ожидали, когда же придет
нец произнес он.
рассвет твоего истинного дня рождения. Запомни: что— Спасибо, я и не доверяю, — Драко снова зевбы кого-то спасти, кем-то придется пожертвовать. Иснул. — Слушай, Поттер, я тут подумал…
тинная покорность не нуждается в иллюзиях. Скоро ты
— Что?
все узнаешь».
— Если ты попросил у Люпина портключ, который
Драко пожал плечами:
отправит тебя в Дунсхилл, что же он не догадается,
— Ну вот.
почему ты попросил это сделать? Честно говоря, я воГарри пожевал нижнюю губу, потом протянул руку:
обще удивлен, что это оказалось в домашнем задании.
— Дай-ка мне на него взглянуть.
— Ага. Поэтому я подошел к нему и сказал, что
— Я же прочитал все, что в нем было.
вместо него мы хотим отправиться в Шептон Маллет.
— Я все равно хочу взглянуть на него. Может, там
— Но мы же не хотим туда отправиться… о…
есть какие-то ключи, чтобы разгадать.
— Да ладно тебе, Малфой, — что там было насчет
— О, конечно, ведь все плохие парни просто обоковарных планов — не помнишь? Самое главное — выжают подбрасывать разгадки к своим загадкам.
браться со школьных земель, учитывая то, что мы
На самом деле это просто отчаянный вопль о помощи.
не можем аппарировать и летать, а на прогулки у нас
— Дай сюда, Малфой, — повторил Гарри.
нет достаточного количества времени.
Драко пожал плечами и передал письмо:
— И как ты себе представляешь наше путешествие
— Ну, если ты так настаиваешь на этой игре
из Шептон Маллет в Дунсхилл?
в юного Аврора, полагаю, я не в праве тебя останавли— Оставь это мне, — Гарри улыбнулся и прикусил
вать.
губу. — Но… ты и правду уверен, что хочешь туда поГарри пропустил этот пассаж мимо ушей.
пасть?
— Писавший пользовался зелеными чернилами,
— Желание могло бы быть и посильнее. День-два,
марки Вередиан. Только официальные министерские
и я буду совершенно уверен.
чины используют такие чернила, — сосредоточенно
— Мы может ждать столько, сколько ты хочешь, —
начал он.
заметил Гарри.
— Да ну? — впечатлился Драко.
— Нет,
все
в порядке, —
Драко
откинулся
— Да нет, это я на ходу придумал. На, забери свое
на подушки и прикрыл глаза. — Ты вообще — понимадурацкое письмо, — Гарри кинул письмо назад, провоешь, что все это значит?… — засыпая, пробормотал
див его взглядом, полным отвращения. — Что
он. — Мы собираемся выполнить то, что должны… Цеза идиотское выражение «приветик»?
лый доклад о Шептон Маллет без всякой на то самой
— Не более идиотское, чем «официальные минизавалящей причины… — он снова зевнул. — И все бластерские чины».
годаря тебе…
Читать дальше