Фестрал в упор уставился на Драко, и Гарри взгляд
— Смогу ли я найти слова, о друг мой, чтобы достойно
опредёленно не понравился.
отблагодарить тебя — я вижу, мой Тристан отнюдь
— Ты бы его не оскорблял. А то цапнет.
не впал в унынье, — возопила она, колыхнувшись к нему.
— Вот ещё, — Драко протянул к зверю руку. Тот
Себастиан поскрёб свою шею — всю в красных отме-
продолжал какое-то время пристально смотреть, потом
тинках. Какие муки пришлось ему пережить?
опустил
голову
и потерся
мордой
о ладонь. —
— Ах, видишь ли, тут есть пара нюансов. Они чрезвы-
Я фестралам нравлюсь…
чайно деликатны. А так же кое-что определяют.
— Им вообще никто не нравится.
— Скорее, первое, однако, чем второе, — добавил Три-
— А я вот нравлюсь, — возразил Драко. И, в самом
стан, и они оба захихикали.
деле, фестрал продолжал тереться носом о ладонь.
Лорд Себастиан с обожанием смотрел на Тристана.
В представлении Гарри столь нежный жест меньше все — Ты умничка моя, — сказал он. — Скорей ко мне, мой
го подходил этой смертеподобной лошадке.
пупсик, мой умный сексуальный сукин сын…
— Не знал, что ты способен видеть фестралов,
Малфой, — заметил Гарри. — На пятом курсе не мог.
Лишь когда Тристан, высвободившись из её объятий,
Драко метнул в Гарри острый взгляд.
направился к лорду Себастиану и принялся отнюдь не по-
— Это ты в бестактной манере пытаешься выяс братски покрывать того поцелуями, до Риэнн дошло, что
нить, видел ли я, как кто-то отбросил копыта, а, Пот происходит нечто весьма занимательное…
тер?
Гарри пожал плечами:
— Знаешь, Сириус, хуже чтения бреда только чте— Я не знаю, видел ты смерть или нет. Только
ние бреда вслух. Скажи, в чём провинился я? За что
и всего.
меня караешь?
— Всё было куда интересней. Я же сам помер —
Сириус вольготно раскинулся на диване, держа
неужели забыл? — Драко опустил руку, но фестрал
в руках книгу в невероятно кричащем переплёте. Успродолжил тереться об его плечо. — После этого
лышав слова Ремуса, он усмехнулся:
я их и увидел. Вокруг Имения, на школьных землях.
— Помнится, Лили это читала, однако в то время
Они постоянно за мной таскались. Думаю, им просто
и книжки не кишели такими пикантными подробностянравится всё, имеющее отношение к смерти.
ми!
Гарри передёернуло.
— И что же это? — закатил глаза Люпин.
— Я как-то ездил на одном. А ты?
— «Брюки долой», — прочёл заглавие Блэк. —
К его удивлению, Драко чуть побледнел.
«Эротическое путешествие».
— Нет, —
поколебавшись,
признался
он. —
— Хочешь сказать, это Джинни читает?
Не люблю верховую езду.
— По-моему, у неё полный комплект, — Сириус
— Не любишь?! — захлопал глазами Гарри.
метнул книжку в сторону кофейного столика, она упа— Не-а.
ла вверх иллюстрацией, изображающей блондина без
— А поче..?
рубашки, зато в туго обтягивающих чресла бриджах. —
— Потому, — отрезал Драко, отступая от Гарри
Что не так, Ремус?
и фестрала. Теперь его лицо напоминало захлопнувЛюпин, роющийся в огромном ящике, пожал плешийся
ящик. —
Просил же
не лезть
ко мне
чами:
с вопросами.
— Я отправлял сову в Министерство с просьбой
— Не знал, что это касается всех вопросов
предоставить мне все наши старые записи, хранившиена свете, — огрызнулся Гарри. — Думал, есть только
ся в моём доме. Я подразумевал списки Ордена,
несколько важных вещей, о которых ты просто
но меня поняли буквально, — он поднял виниловый
не хочешь разговаривать…
диск. — Глянь — Прибрежные Роллеры…
— И, полагаю, именно ты можешь решать, что важ— Этот точно из коллекции Снейпа, — наморщил
но, а что нет, — уколол Драко.
нос Сириус.
…Да чтоб тебя, — подумал Гарри. — Опять дваЛюпин вытащил следующий:
дцать пять! — и, повинуясь какому-то импульсу,
— Слушай, а помнишь, как мы слушали Шоколадон ухватил край плаща Драко, не давая тому уйти.
ную Лягушку?
— Забудь. Проехали.
— Ага, а потом они продали первородство «ФрюДрако, уже наполовину отвернувшийся, глянул
вольным Доксям» и опопсились, — подхватил Сирина Гарри через плечо — тот почувствовал и скрытое
ус. — Питер ещё сох по их вокалисту… как там его званапряжение, и спрятанные под этим напряжением
Читать дальше