нее, — заметил Люциус. Едва они вошли в кабинет, он
Гарри. — Эти магглы так глупы…
наложил Звукопоглощающие Чары, поэтому был увеГарри склонился над картой, на которой мелькали
рен в том, что их не подслушивают, и всё же присутстнадписи «Вампиры», «Драконы», «Тёмная магия» .
вие Тома в кабинете не давало ему расслабиться.
— Мне нужна такая карта.
— А с чего ты решил, что я неосторожен?
— Можешь взять. Я обеспечу тебя всем, что может
— С того, что вся твоя рубашка залита кровью.
понадобиться — пищей, деньгами, убежищем, где ты
Том опустил взгляд. Это соответствовало действиможешь чувствовать себя в безопасности, пока…
тельности: несмотря на чистые руки, манжеты белой
— Я не могу остаться здесь, — запротестовал Гаррубашки оказались забрызганы кровью, словно он грёб
ри, — это небезопасно для вас.
по чернильной реке.
— У меня есть тайная квартира, — пояснил Вик— И, правда…
тор. — В Праге, в волшебном городском центре. Я от— Что ж, — заметил Люциус, — убийство, вообще,
правлю тебя туда…
не очень опрятное занятие.
— А что — разве Эйдан сейчас не там? — с любоТом легко спрыгнул с подоконника. Он был на непытством спросила Флёр.
сколько дюймов ниже Люциуса.
— Да, но он уедет, если я его попрошу. Я захвачу
— Эти убийства в последнее время… Три трупа за
портключ и переправлю его, — ответил Виктор, скатытри дня… я чувствую себя удивительно живым. Как повая карту в рулон, — а потом вернусь за тобой, Гарри.
твоему, я похож на живого, Люциус?
Если тебе что-то понадобится, можешь взять: книги,
Люциус взглянул на него: горящие лихорадочным
оружие…
румянцем щёки, светлые чуть вьющиеся волосы, жёст— Оружие? — слабо откликнулся Гарри.
кая линия изящно очерченного рта.
— Мечи, копья, топорики, булавы, самострелы,
— Я хотел тебе кое-что дать.
кинжалы, — я коллекционирую старинное маггловское
— Только что-то одно? — шёлковым голосом уточоружие, — пояснил Виктор, невольно заставив Гарри
нил Том.
представить картину «нападение на Вольдеморта с то— Будь у меня ещё хоть что-нибудь ценное, я бы
магавком». — Бери всё, что понравится.
отдал тебе всё, но я хочу отдать тебе это, — Люциус
— У меня есть меч. Уже.
протянул ладонь — на ней лежало кольцо, которое он
— Возможно, одним мечом не обойдёшься, — сдёркогда-то дал сыну. Гриф с распростёртыми крыльями и
нув с вешалки красный плащ, Виктор вышел из кабипечатью Малфоев на обороте. — Трижды поверни его
нета.
на пальце, и оно приведёт тебя ко мне. Если я тебе по
надоблюсь…
* * *
— О, благодарю, Люциус, — Том принял кольцо. —
Странствующий рыцарь — как всегда. Как и твой сын,
— Кровь на воде, — меланхолично произнёс белоесли не ошибаюсь. Я правильно помню? — он недокурый юноша.
вольно сдвинул брови и взглянул на кольцо.
Сидящий за столом Люциус взглянул на него. Том
— Мой сын не помешает, — возразил Люциус, —
стоял на подоконнике огромного эркерного окна, выНикому из нас.
ходящего на сады Министерства, Темзу и виднеющийся
Том, по-прежнему размышляя о чём-то, подошёл к
вдалеке купол собора Св. Павла. Тени в кабинете Люстолу и взял одно из пресс-папье Люциуса, небольшую
циуса становились всё длиннее, и на фоне тёмной зестеклянную лягушку, тут же замахавшую в воздухе
лени занавески руки Тома казались тонкими и белыми.
прозрачными ногами. — Ты какой-то озабоченный, Лю— Просто закат, — откликнулся Люциус. — Отойди
циус. В чём дело?
от окна.
— Дело в том, что, если ты убьёшь Френсиса ПарТом повернулся и опустил взгляд. Предзакатное
кинсона, нам понадобится новый Министр.
солнце окрасилось золотом, позолотив его лицо и во— И что с того?
лосы. Сейчас он был одет в вещи Люциуса, которые тот
— Это весьма неудобно.
сам носил всё это пятьдесят лет назад. Конечно, они
— Месть не считается с удобствами, Люциус, — Том
выглядели старомодно, но волшебная мода менялась
стиснул лягушку в кулаке, и та издала стеклянный
довольно медленно. Странно, но эта несовременная
визг. Том улыбнулся, как мальчишка, играющий с коодежда придала Тому некий странный полуофициальтёнком. — Они все страшно пугаются, Люциус, — чуть
ный вид, особенно, высокие ботинки и изящные лацкаприкрыв глаза и спрятав наполненный яростью и нена www.yarik.com
Cassandra Claire
Draco Veritas
Читать дальше