• Пожаловаться

Фима Жиганец: Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)

Здесь есть возможность читать онлайн «Фима Жиганец: Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Ростов-на-Дону, год выпуска: 1999, ISBN: 5-222-00857-6, издательство: Феникс, категория: Юмористические стихи / Юмористическая проза / Контркультура / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фима Жиганец Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)

Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, гдеразъясняются использованные слова и выражения так называемого «босяцкого языка». Автор знает об арестантах и уголовниках не понаслышке, местам лишения свободы он отдал около 20 лет. Вторая часть книги – ироническая мозаика: пародии, стихи, частушки и т.д.

Фима Жиганец: другие книги автора


Кто написал Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НАРЫ НЮХАТЬ – сидеть в лагерях или в тюрьме.

БЛАТНЯК – представитель преступного мира. Вообще правильные арестанты не любят, когда их так называют.

НЕ В МАЗНЯК – не нравится, не по нутру. Так вообще-то говорят больше из молодняка городского.

МЕСТИ ПУРГУ – говорить много, бестолково и чаще всего – ерунду.

ЗОНА – колония. Так называют колонию вообще, и внутреннюю её часть – в частности. Например, жилзона, промзона.

ЭТАП – перемещение зэков под конвоем в определённый пункт. Например, из тюрьмы следственной, из изолятора в зону приходит этап зэков, их помещают в карантин, а через определённое время распределяют по отрядам.

НЕ ПРИ ДЕЛАХ – не иметь отношения к чему-то.

Часть вторая

«Попрактиковался»

В местах лишения свободы арестанту запрещено иметь наличные деньги. Вместо них он получает «боны» – специальные чеки на определенную сумму для отоваривания в магазине колонии.

Во время одной из таких «отоварок», когда у окошка «ларька» скапливается толпа зэков, один из них, крепкий работяга из кузнечного цеха Пархом, уже отходя от прилавка с приобретенной жрачкой, поймал за руку ширмача Васеньку, когда тот пытался втихую «увести» (стащить) у него пачку грузинского чая. Ну, понятно, поднял кипиш (скандал)… Бить, правда, не стал: Васенька крутился с так называемыми «черными» – то есть с профессиональными уголовниками, которые в колонии «держали масть».

Поволок Пархом карманника на «разборку» к «положенцу» – зэку, который считается неформальным лидером в колонии (то, что раньше называлось – «пахан»). Так, мол, и так, вот и свидетели есть…

«Положенец» с громкой погремухой Слон замялся. С одной стороны, все ясно. С другой: как ни крути, а Васенька – свой, вся «братва» его знает и по зоне, и по воле… Созвал Слон так называемую «первую пятерку», или «блаткомитет» (вроде зоновского Политбюро). Посовещались, вызывают к себе Пархома и Васеньку.

– Слышь, Пархом, – говорит арестанту «положенец», – ну чего ты? Что за кипиш на болоте, что за шухер на бану [1]? Ты же «мужик» с понятиями. Васенька, конечно, погорячился, мы его поправим. Но и ты должен его понять. Он – «кармаш» по жизни. А «кармаш» – это как пианист, у него пальцы должны быть постоянно в движении, чтобы навыков не потерять. Вот он и «щиплет» помаленьку. Не в обиду, замнем этот базар чисто по-братски…

Вздохнул Пархом и пошел восвояси. Но обиду все-таки затаил…

И через несколько дней, подойдя к Васеньке, мирно курившему во дворе своего отряда, кузнец со всего маху заехал ему по уху! Тот отлетел на несколько метров и отключился. А Пархом взял пачку сигарет и спокойно ушел.

Что тут поднялось! Еще бы: работяга ушатал «честного босяка»! Вызвали тотчас Пархома авторитеты на свою «правилку» (грозный суд): как же ты, такой-сякой, творишь здесь голимый беспредел (откровенное беззаконие)?! На что Пархом вежливо отвечает при скоплении всего арестантского народа:

– Братва, вы же знаете, я второй срок тяну, и все – за гоп-стоп (грабеж на испуг). А у «штопорилы» (грабителя) удар должен быть, как кувалдой. Практиковаться нужно, чтобы навыки не потерять. Вот и приходится когда-никогда треснуть кого ненароком. Так что, не в обиду, замнем этот базар чисто по-братски…

«Я за базар отвечаю!»

Как ни борется администрация мест лишения свободы с карточной игрой, но она продолжает процветать за «колючкой». Много из-за этого случается трагедий, люди попадают в долговую кабалу, становятся «заигранными», чуть ли не рабами… Но бывают и забавные случаи.

…Камера следственного изолятора, рассчитанная максимум на 20 человек, вместила в себя всех 60. Да и те большей частью сгрудились в углу у нар, где идет азартная карточная игра в «буру». На «катране» (место для игры) «катают», то есть играют, двое. Что называется, «лоб в лоб». Один из них – опытный «исполнитель» (профессиональный картежник) по имени Валера, другой – новичок в «хате», горячий кавказец, которого все просто кличут «ара».

Поначалу игра идет с переменным успехом. Валера, что называется, «кидает замануху», давая кавказцу выиграть по-маленькой. Но и невооруженным взглядом видно, что «ара» представляет из себя, как говорят зэки, «булку с маслом» – стопроцентную жертву. В конце концов он проигрывает ловко припрятанные от надзора деньги, клетчатую безрукавку, что была на нем, джинсы и даже модельные лаковые туфли.

– Давай дальше! – азартно кричит он Валере.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.