Надежда Гранд - Ее немагическое величество

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Гранд - Ее немагическое величество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ее немагическое величество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ее немагическое величество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симпатичную студентку Анну пытаются убить. Напуганная девушка обращается к недавнему знакомому за помощью. Однако ее спаситель оказывается жителем не только другой страны, но и другого мира. Чтобы решить свои проблемы и найти настоящую любовь, Анне приходится пройти множество испытаний в магической реальности.

Ее немагическое величество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ее немагическое величество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я переоделась и позавтракала. Сегодня булочка уже не показалась мне вкусной. Какая-то гадкая преснятина, да и молоко подкисло. Ну, что есть, то есть. Примерно через час все, наконец, собрались. Костлявая Чина смотрела на меня как на крысу. Ликар, наоборот, слегка прибалдел от моего вида. Ну да, платья мне всегда шли больше, чем джинсы. Да и распущенные белоснежные волосы наверняка выглядели эффектно. Жаль, зеркала нет. Интересно посмотреть на себя в образе снежной королевы. Дарий тоже явно оценил мой внешний вид.

– Отлично выглядишь, Анна, – улыбнулся он, – но, к сожалению, так тут ходить нельзя. Возьми платок, закрой волосы.

Я беспрекословно подчинилась. Понятно, что мой блонд слишком яркая примета для поиска. Впрочем, платок не спрячет симпатичную мордашку. Как я поняла по скисшему лицу Чины.

– Я собрал вас здесь, чтобы решить одну проблему, – перешел к делу Дарий, – Анна попала в ужасную ситуацию. Ее разыскивает королевская стража. Я дошел до информационных колонок, там уже есть ее приметы и примерный образ. И все, кто хоть раз ее увидел, обязательно вспомнят. И, скорее всего, донесут. Нам надо ее спрятать.

– И в чем ее вина? – неприязненно спросила Чина.

– Ни в чем. Она совершенно не виновата. Но обвиняют ее ни много ни мало в убийстве короля.

– Ого! – в один голос ахнули младшие служители.

– Да. И мы единственные, кто может ей помочь. Ибо идти ей больше некуда, да и смертельно опасно.

– А если она и правда?.. Просто так ведь не обвиняют, да еще в таком!

– Чина! Ты мне не веришь?

– Вам верю, – буркнула Тань Дао, но по глазам было видно, что на меня эта вера не распространяется.

– Подскажи, будь так любезна, зачем ты пришла в храм?

– Я… Ну, побыть тут, приобщиться, замолить жизнь, служить…

– А ты, Ликар?

– Ну… Это честь – служить Пресветлому!

– Так вот, хочу вам объяснить кое-что, – строго продолжил Дарий, – вы оба пришли в храм вовсе не из искренней любви к Пресветлому, а потому что заблудились на своем пути. Вы оба – потерянные души, которые не понимают и не принимают своего места в этой жизни. Ликар фон Гриер, второй сын графа фон Гриера, ненужный отпрыск богатого рода, чем ты планировал заниматься в жизни? Быть тенью брата в его имении? А ты, госпожа Чина Тань Дао, изгнанная из Чингвана за преступления против рода? Знаешь ли ты, как пройдет твоя жизнь на чужбине? – голос Служителя возвысился, он гипнотизировал своей проникновенностью и силой. – Поэтому вы и попали сюда, в надежде, что Пресветлый подскажет вам свой путь. Вы согласны со мной?

Служители молча и сердито сопели, уставившись под ноги.

– Эта девушка тоже потерялась, – тихо и печально продолжал Дарий, – и, если вы поможете ей, несмотря на все жертвы, которые для этого потребуются, это поможет и вам самим определить вашу жизнь. Вы сделаете это? – Впечатленные служители быстро закивали головами.

Да. Силен мужик. Видимо, ясновидение – не единственное его умение. Он явно как-то может влиять на окружающих. Я даже сама захотела себе помочь после такой речи.

– Теперь давайте решим, куда ее спрятать, – продолжил Дарий уже спокойнее, – чтобы девушка не была все время в заточении, но и не привлекала особого внимания.

– Так пусть в храме и живет, – удивился Ликар, – как служитель. Кельи свободные есть, кормиться тоже есть чем.

– В храме еще шесть служителей. Я бы не хотел, чтобы они ее видели.

– Ну, пристроить ее на какую-нибудь работу…

– Что ты умеешь делать, сестра? – Дарий, наконец, обратился ко мне.

– Ну, я не знаю… Петь умею. Пела в ансамбле. Танцевать. Драться.

– Да уж, с такими навыками только девочкой для удовольствия работать! – прокомментировала ехидная Чина.

– Языки знаю иностранные!

– Какие?

– Английский, немецкий, французский немного…

– А что это за языки? – удивился Ликар.

– Это… Ну, издалека очень. Вряд ли тут пригодятся, – я совсем сникла, понимая, что фактически ничего в этой жизни полезного не умею.

– Знаешь, может, ты и считаешь всех окружающих идиотами, но вообще-то это не так! – разозлилась Чина. – Я никогда не слышала о таких языках. А значит, их нет! Почему она врет? – женщина посмотрела на Дария.

– Она не врет, – Дарий был само спокойствие. Он посмотрел на меня. – Надо им сказать. Ты все равно выдашь себя. В первую же минуту выдашь.

– Хорошо, – вздохнула я. – Я не из Ронариса. И вообще не с Астара. Я из другого мира. Меня привел король. А потом его… Почти убили. А меня порталом выбросило сюда, – коротко и вроде ясно постаралась объяснить я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ее немагическое величество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ее немагическое величество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ее немагическое величество»

Обсуждение, отзывы о книге «Ее немагическое величество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x