Илья Ильич - Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Ильич - Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: humor_fantasy, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что вы случайным образом попали в иной фэнтезийный мир, одолели главного злодея и спасли целое Королевство. Представили? Теперь подумайте: а что же дальше? Миссия выполнена, подвигов больше не осталось, жизнь течёт неторопливо и размеренно – от такого рано или поздно любой на стенку полезет. К нашему счастью, героям данного произведения долго скучать не пришлось. После нескольких лет спокойной жизни удача снова повернулась к ним интересным местом. Будто бы мало им было оказаться в другом мире, на сей раз их ожидает новое путешествие – путешествие во времени. Новые враги, новые друзья и новые абсурдные приключения в удивительном волшебном мире средневековья.

Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, стояли мы там все такие знатные, а между тем по лестнице поднималось ещё несколько стражей.

– Уберите отсюда этого придурка, он, наверное, перепил на службе и не понимает, с кем разговаривает, – приказал я было, но не тут-то было (ха!).

– Ты что не видишь, что это не наша стража?! – в очередной раз завопил Илья.

Тут-то я всё понял. Это была не наша стража. Доспехи у них были все… какие-то древние: более древние, чем у солдат во дворце короля Петсилия IV, я бы даже сказал – средневековые.

И так как мы слишком долго думали, эти доисторические варвары, недолго думая (ха-ха!), схватили нас и бросили в темницу. Эта тюрьма сильно отличалась от уже известной нам. Ведь впервые оказавшись во дворце несколько лет назад, мы тоже умудрились попасть в местный ИВС, и по сравнению с тем, что открывалось нашим глазам и раскрывалось нашим носам в этот раз, прошлое место нашего заключения могло показаться прямо-таки десятизвёздочным отелем.

– Что-то здесь не чисто, – сказал я.

– Тут ты абсолютно прав, – отозвался Илья, отскребая какое-то вонючее месиво с подошвы. – И я был абсолютно прав, когда думал, что твоя идея с ремонтом ничем хорошим для нас не закончится. – Тут он поскользнулся на поросшем мхом булыжнике, о который ранее пытался обтереть обувь, и рухнул задницей прямо на загаженный пол подземелья. – Худшие ожидания оправдались, – простонал он, поднимаясь и потирая ушибленный копчик.

И, как уже сказал мой друг, худшие оправдания действительно ожидались, потому что в тёмном углу кто-то неожиданно громко прокашлялся и произнёс:

– А вы ещё что за оборванцы? Какого роду-племени будете? И за каким дьяволом вас сюда принесло?

После того как глаза привыкли к темноте, а обоняние помахало ручкой на прощанье и исчезло, мы увидели прикованного к стене кандалами бородатого мужика в грязной одежде. Говорил он хриплым басом, опустив голову, и разглядывая нас из-под спадающих с обросшей головы волос.

Я решил проявить свои манеры и вежливо поздоровался:

– Вечер в хату! Сами мы пацаны чёткие, попали сюда не по доразумению. А ты сам кто по масти будешь?

– По масти? – не понял наш сокамерник. – Масть она только у коней, да коров с быками.

– Давайте не будем быковать, – вмешался мой друг с отбитым задом. – Прошу нас извинить, но не будете ли Вы так любезны, рассказать нам, куда это мы попали?

– Ага. А также куда исчез наш дворец? Куда девался король Петсилий IV? И куда это, ради бога, я только что наступил?!

– Куда-куда? И чего это ты, смерд, здесь кудахчешь? – спросил этот обнаглевший бомж.

Я проскрипел сквозь зубы, закатывая рукава:

– Ещё раз повторяю. У нас есть ответы, и нам нужны вопросы! – с этими словами я двинулся на волосатого наглеца, но не успел: послышались тяжёлые шаги, и у решетчатой двери темницы показался стражник; от тех, что доставили нас сюда, его отличал тяжёлый ярко красный плащ и огромный золотой знак на груди, изображающий расположенный над вспененным морем скалистый утёс, на краю которого стояла виселица с висящем в петле человеком. Этот тип мне сразу не понравился. Он подошёл к решётке и целую минуту разглядывал нас неморгающим взглядом безжизненных глаз; лицо его не выражало абсолютно никаких эмоций, лишь едва заметная самодовольная ухмылка застыла на бледном лице словно маска.

Он достал из-за пазухи скрученный пергамент, смахнул с лица чёрную сальную чёлку и зачитал:

– За проникновение в замок и попытку убийства его величества, короля Ифедрона I, двое неизвестных чужеземцев приговариваются к смертной казни через обезглавливание после заката сего дня.

В затянувшейся паузе было почти слышно, как наши отпавшие челюсти ударились об пол.

– А также, – продолжил прокуратор, – по великому разумению его величества, короля Ифедрона I, самозванец, выдающий себя за короля, приговаривается к смертной казни через обезглавливание после заката сего дня.

– С фантазией у вас, я смотрю, не очень, – сказал я, потом подумал и добавил: – Я прошу пардона, сами мы не местные, произошло чудовищное взаимонепонимание.

– Молчать, когда со мной разговариваешь, смерд! – истерически заорал обвинитель.

Но я, не обращая внимания на его истерику, продолжил:

– Никого убить мы не пытались, в замок не проникали, и сами не знаем, как здесь оказались.

– Лжёшь, мерзавец! – уже спокойнее, но с ещё большей злобой в голосе, промолвил поехавший тюремщик, доставая меч из ножен и просовывая остриё между прутьев решётки. – Не искушай меня, смерд!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперёд в Прошлое, или Туда, но не обратно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x