Алла Биглова - Невеста по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Биглова - Невеста по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Играла в прятки и так спряталась, что попала в магический мир! А там будущий король – мой старый знакомый, с которым мы некогда враждовали… И вряд ли он станет помогать мне вернуться обратно. Впрочем, если я выйду за него замуж и испорчу ему все планы возможно, он передумает? Как же мне не повезло оказаться его истинной! Впрочем, у меня есть и другие проблемы: на меня уже открыта охота…

Невеста по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы минимизируем ваше общение с посторонними. И вы всегда можете отвечать: «извините, но я не имею права отвечать на этот вопрос до королевского бракосочетания. Секрет магической подготовки», – всё также спокойно заметил мужчина.

– А семья Элайзы? Разве она не имеет права общаться с… дочерью? – последнее слово далось мне нелегко.

Я выросла в приюте, но это не значит, что я не пыталась встретиться с родной матерью. Не пыталась найти её. Увы, пыталась. И нашла. Это была не самая приятная встреча в моей жизни. И, если она хотя бы наполовину похожа на неё…

Нет, по закону подлости, она стопроцентно двойник женщины, что оставила меня, потому что ей было неудобно. Я была для неё балластом, лишним грузом. Никчёмной, ненужной. И, если мать Элайзы хоть как-то похожа на неё внешне, то я даже не смогу посмотреть ей в глаза. Наверняка она будет относиться ко мне более, чем хорошо.

Готова ли я познать тепло материнской любви, зная, что она мне… неродная? Зная, что, по сути, она мне никто?

– Кроме матери, у вас есть отец и младший брат. И все они счастливы, что вы – истинная принца Вэстриса. И понимают, насколько это важно для вас и для семьи, – отчеканил Рамон.

Он, что, готовился за неделю? Учил и готовил речь?

– Прекрасно. Хоть у кого-то хорошая и любящая семья, – ком застрял в горле, глаза начало жечь. Было очень больно, но я пыталась справиться с собой. – А что насчёт моих мыслей? Как я понимаю, при помощи магии их очень легко прочитать, – недовольно буркнула, сдерживая слёзы.

Рамону хватило тактичности, чтобы промолчать по поводу моей несдержанности. Я и сама не понимала, что творилось с моими эмоциями.

– Хорошо понимаю ваши опасения, – с этими словами он взял с окна маленькую шкатулку в форме сундучка и достал оттуда два украшения: жемчужный браслет и кулон с рубиновым камнем. – Браслет защитит вас от чтения мыслей. Кулон – от воздействия магии подчинения. Не снимайте украшения ни при каких обстоятельствах.

– А если мои враги захотят их снять? – кивнула, приняв дары.

– Никто без вашей воли не сможет этого сделать. Любое прикосновение обожжёт вашего недоброжелателя, – Рамон был уверен, что предусмотрел всё.

Но я прекрасно понимала, что это было невозможным. И я пыталась найти хотя бы малейший изъян в их плане.

– Есть хоть кто-то, кому Элайза доверяла? – наконец, вздохнула. Только сейчас осознала, что мне придётся откликаться на это имя. Красивое, бесспорно, но оно не было моим, родным, данным при рождении.

– Да, – после секундного замешательства нехотя сказал Рамон. – Но даже ей я бы не советовал рассказывать правду, – после чего он щёлкнул пальцами, и в воздухе появилась очередная картинка. В этот раз передо мной предстал образ красивой девушки. – Это Катрина. Фрейлина и лучшая подруга Элайзы.

Вздрогнула, когда, приглядевшись, поняла, что это двойник моей лучшей подруги Катьки. Но ведь это невозможно! В обоих мирах она не может быть лучшей подругой! А значит какая-то из девушек врала, притворяясь подругой.

Отшатнулась, потому что Октавия, выскользнувшая из-за моей спины неожиданно зарычала на силуэт Катрины.

Глава 8: Тёмный коридор

Вскоре Рамон покинул меня, решив, что мне стоит остаться наедине с собой. Привыкнуть. Обустроиться.

Хватило меня ненадолго. Первое время под любопытными взглядами Октавии я осматривала свои покои. Из любопытства открыла шкаф с платьями, ахнула от удивления и тут же закрыла. Количество разнообразных, красивых и желанных платьев просто зашкаливало. Глаза разбегались, и я решила отложить процесс переодевания на неопределённый срок.

Всё-таки, эта показушная роскошь не для меня. Несмотря на то, что не прошло и дня, как я попала в этот причудливый мир, я скучала по дому. Я должна быть на свадьбе единственной подруги, провожать её к алтарю, а не вот это вот всё! Страшно даже представить, что настоящая Элайза может устроить на торжестве моей приятельницы.

Некоторое время не знала, чем себя занять и куда себя деть: то поглядывала в окно, то наблюдала за странными действиями необычного зверька. Октавия то причудливо приводила себя в порядок, как истинная леди, то резко соскакивала с места и начинала играть со своим хвостом, бесперебойно жужжа. Похоже, ей нравилось моё общество. А вот мне те звуки, которые она издавала – не очень.

В итоге в очередной раз победило любопытство, и я решила прогуляться за пределы комнаты, которая всё больше напоминала золотую клетку. Раз уж я пока не могла вернуться в родной мир, то почему бы не поисследовать этот? Как-то же надо вживаться в роль невесты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x