Алла Биглова - Невеста по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Биглова - Невеста по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Играла в прятки и так спряталась, что попала в магический мир! А там будущий король – мой старый знакомый, с которым мы некогда враждовали… И вряд ли он станет помогать мне вернуться обратно. Впрочем, если я выйду за него замуж и испорчу ему все планы возможно, он передумает? Как же мне не повезло оказаться его истинной! Впрочем, у меня есть и другие проблемы: на меня уже открыта охота…

Невеста по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Жужжинчик? – удивлённо переспросила, не представляя, почему столь милый зверь был назван так… странно.

Отталкивающе.

Подошла поближе и неуверенно прикоснулась. И тут он резко зажужжал. Этот звук не был похож на полёт пчелы, совсем нет. Скорее его можно было сравнить с тарахтением трактора. Мгновенно отшатнулась, испугавшись, поняв, насколько моё действие было необдуманным.

– Сейчас она разозлена, хочет на меня напасть или… что? – с нескрываем любопытством, смешенным со страхом, поинтересовалась я.

Хоть что-то в этом мире меня по-настоящему заинтриговало!

– О, разве вы не слышите настоящую музыку для ушей? – Рамон рассмеялся, а я от удивления выгнула левую бровь. – Она рада вас видеть. Волшебно! Удивительно! Элайзу, хозяйку, она почти не признавала.

– То есть, размеренное… жужжание… это пение? – еле выговорила, чуть ли не по слогам, запинаясь после каждого слова. Я была слишком шокирована, чтобы адекватно воспринимать данную реальность. Она слишком отличалась от принятой мной.

– Ага! Ну, разве не прелесть? На вашей Земле, кстати, есть свой двойник этим прелестным созданиям! Вы зовёте их кошками, и они мурчат. Б-р-р, – он даже поморщился.

М-да. У нас явно слишком разные представления о приятных звуках. Никогда не была фанаткой кошек, но не могла не признать их милоту.

– Красавицу зовут Октавия. И теперь она полностью ваша. Элайза звала её «Октавой», шутя, что мелкая умела брать музыкальный интервал. Хоть они и не особо ладили, Элайза обожала хулиганку, подаренную ей матерью, – Рамон с радостью поделился историей животинки и выпустил зеленоглазого зверька. Октавия, очутившись на свободе, радостно запрыгнула на мои плечи.

Я ойкнула, но не от этого. У Элайзы была мать? Боже, какая я глупая! Конечно же, у неё была родная мать! И, наверное, любящая и добрая, в отличие от моей. И Элайза так просто слиняла в мой мир после всего?

Но кое-что напугало меня ещё больше: мне придётся играть перед незнакомой женщиной её родную дочь. Да меня же раскусят в два счёта!

Существо на моих плечах радостно зажужжало, не понимая, в какую передрягу я влипла.

Глава 7: Подготовка к величайшему обману

Октавия, ласково жужжа у меня на плечах, и не подозревала, какие страшные мысли мелькали у меня в голове. Мне вдруг стало настолько безумно страшно, что я никак не могла совладать с собой. А вдруг… я не справлюсь? Вдруг меня раскроют и как предательницу сожгут на костре инквизиции?

У них же почти средневековье, а вдруг…

– Ваша светлость, я вижу, что вы чем-то встревожены. Чем-то напуганы? – обеспокоенно спросил Рамон. Со стороны казалось, что он смотрел в мои глаза, но я чувствовала, что он словно старался прочесть мои мысли, заглянуть куда-то глубже.

В душу?

– Я боюсь, что меня раскроют, – тяжело вздохнула, вновь плюхнувшись на кровать. Октавия не ожидала такого подвоха и свалилась с меня. Жужжать перестала, издала явно недовольный звук, да и посмотрела на меня взглядом, словно проклясть хотела!

– О, не переживайте по этому поводу, – Рамон облегчённо вздохнул. – Элайза всё предусмотрела и продумала.

– Да? – раздражённо бросила. – При перемещении меня выбросило неизвестно где. А если бы вы меня не нашли?

Отлично продуманный план! Я на каждом шагу сталкивалась с косяками и его недоработками при его исполнении, но принц и слуга считали его идеальным!

– На случай ошибки телепортации Элайза оставила клок волос, по которому мы вас и нашли, – спокойно ответил мужчина. Похоже, он привык к таким эмоциональным девушкам вроде меня.

Но я не собиралась сдаваться!

– А моя магия? Вы её тоже учли? – прищурилась, мысленно мечтая проклясть слугу. Вздрогнула, когда заметила в отражении, что моя диадема засветилась, готовясь взорваться. – И как вы это объясните вообще? – указала рукой на украшение.

– И предположить не могли, но не бывает идеальных планов. Ничего страшного, я уже подыскал вам волшебницу, которая обучит вас колдовству, – его спокойствию можно было только позавидовать!

– А почему не вы? – нахмурилась, не желая признавать очевидное. – И как вы объясните произошедшее?

– Легко! При подготовке к торжественному бракосочетанию Элайза неожиданно открыла в себе магию. А обучать вас я не имею права. Наши магии происходят из разных начал. У меня она мужская, у вас женская. Ничего не могу с этим поделать.

– И что мне отвечать на расспросы любопытных зевак? При малейшем тесном общении они сразу же поймут, что я – не Элайза, – тяжело вздохнула, начиная постепенно сдаваться. Не осталось никаких сил спорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x