Милена Кушкина - Наваждение. Обмануть дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Милена Кушкина - Наваждение. Обмануть дракона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наваждение. Обмануть дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наваждение. Обмануть дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто сказал, что научно-магическая лаборатория – не место для романтики? Особенно, когда к ней подталкивают со всех сторон. И даже если эта любовь кажется невозможной, сердце все равно не обманешь! Талантливой девушке ничего не стоит притвориться старательным и вдумчивым ассистентом. Но что делать, если ты поняла, что увлеклась собственным профессором? И что самое печальное, эти чувства становятся помехой к твоей истинной цели. Ведь не просто так ты притворяешься студентом и с утра до ночи отмываешь полы после опытов и разбираешься с чертежами? Дано: магическая лаборатория, именитый профессор, одаренный студент и коварная злодейка… И все в этой истории – не те, кем кажутся на первый взгляд.

Наваждение. Обмануть дракона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наваждение. Обмануть дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА 6. История одного падения

Альберт

В лабораторию я приехал даже раньше обычного. Но дверь, к моему изумлению, уже была открыта. Вначале я заподозрил недоброе – уж не Грос ли забрался ни свет ни заря, чтобы лично прощупать телепорт на готовность? Или, может, Аврора решила подготовить рабочее место, согласно своим представлениям о нем. С нее станется, не удивлюсь. Только вот будет ли оно пригодно для дальнейшей деятельности?

Скрипнув зубами, я проник внутрь и замер на пороге. Что-то изменилось. А именно – всё! Такое ощущение, что я попал в другую реальность. И не сразу сообразил, в чем, собственно дело. В помещении стало светлее. Лучи восходящего солнца проникали через оконное стекло, которое было почти чистым. И это делало лабораторию практически неузнаваемой. А еще отчетливо демонстрировало общую запущенность. Когда внутри полумрак, не очень видно, насколько же грязно и пыльно кругом. Или это только мне так кажется?

Причиной таких резких перемен стал мой новый ассистент, Оливер. А я-то уже о нем почти забыл. Словно он сам собой может рассосаться к утру. Парень сосредоточенно тер оконную раму. Оказывается, она не темно-коричневая, а белая! День начинался с открытий.

Кроме того, в лаборатории пахло кофе и выпечкой. И это тоже было нетипично. Похоже, едва появившись, эльф тут же решил установить собственные порядки. Нравится ли мне это? Не уверен.

Кажется, Оливер меня даже не замечал. Ну, правильно, он же делом занят! Меняет мой жизненный уклад без спроса. Надо сказать, успел я вовремя. Неопытный юнец не позаботился о том, чтобы занять устойчивое положение и выбрал самую ветхую этажерку из всех возможных. И не успел я подумать об этом, как шаткая конструкция предательски скрипнула, отправляя эльфа в полет. Мгновенная карма! А кто просил его, собственно, самоуправством заниматься? Хотя, я несправедлив. Наверняка это Аврора подсуетилась. Пончик испуганно спасался бегством, а Оливер приобретал все большее ускорение. Но мне некогда было просчитывать его формулу, пришлось подставить руки, чтобы не искать потом нового ассистента.

Студент врезался в меня, как пушечное ядро, я успел подхватить его и чуть сам не свалился с ним вместе. Нас с силой отбросило назад и я почувствовал, как ощутимо ударился о стол копчиком. Зато Оливера не выпустил. Тот судорожно схватился за меня, как утопающий за спасательный круг. И почему-то это было очень странно, я даже слегка смутился по непонятной причине. Пончик терся мне о ноги, удивительно, что перестал бояться, я ведь вполне мог его затоптать. Кажется, я слышал биение сердца эльфа, надо же, как бедняга испугался падения.

Чуть придя в себя, Оливер отшатнулся, вырываясь из моих невольных объятий. Я не стал его удерживать. Почему-то вся эта ситуация показалась мне крайне неловкой.

– Эти окна не мыли с тех пор, как я тут работаю, – сказал я, пытаясь как-то сгладить легкое напряжение, – не стоило и начинать.

Да, я не люблю перемены, с меня и одного ассистента бы с лихвой хватило.

– Если вы уже закончили ваши упражнения, предлагаю заняться более важными вопросами.

Я красноречиво показал Оливеру на распотрошенный со вчерашнего вечера телепорт. Парнишка, кажется, только-только начал приходить в себя, судорожно кивнул и бросился убирать тазик с водой. Какая удача, что он хотя бы не в него упал.

Пока он занимался этим бестолковым делом, я взял в руки свои чертежи. Уверен, вчера я оставил их в другом месте. Может, студент переложил? Впрочем, это несущественно. Наконец, Оливер закончил копаться с тряпками и тазиками. Мы приступили к работе над проектом, но мне казалось, он как-то странно на меня поглядывает. Собственно, это меня не особенно напрягало. Главное, чтобы воздержался от лишней болтовни. Сегодня к вечеру я рассчитывал включить телепорт и попытаться переместить хотя бы стул из одной комнаты в другую. Для этого нужно было собрать еще и принимающее устройство, которое пока бесформенной грудой лежало в дальнем углу комнаты. Возможно, планы слишком смелые, но зачем скромничать? Я готов работать и до следующего утра, если придется.

Оливия

Мгновения полета растянулись как в магическом кино. Я летела вниз нелепо размахивая руками. Профессор Кеназ секунду смотрел на меня взглядом, полным ужаса, а затем ринулся мне на помощь.

Когда позорное падение на пол казалось уже неизбежным, меня подхватили сильные мужские руки. Профессор едва не выронил меня, но устоял. Так мы и замерли: я судорожно вцепившись в своего спасителя, и Альберт – все еще прижимающий меня к своему торсу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наваждение. Обмануть дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наваждение. Обмануть дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наваждение. Обмануть дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Наваждение. Обмануть дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x