– Пятьдесят волчих шкур – в Веренгорде это целое состояние! – ответила Ашаяти.
– Гляди как ломается, – веселились шварзяки, – цену себе набивает!
Из лагеря пришел принц и, постояв в стороне, попросил Одджи унять своих подчиненных.
– Пусть побалуются, – отмахнулся тот.
– Я член артели музыкантов, нанятый по приказу ханараджи Чапатана Золотого! Нападение на меня или моих спутников – нападение на ханараджу и все государство Матараджан! – предупредил Сардан, немного присочинив.
Принц закусил губу.
– Капитан Одджи, дорогой наш, – попросил опять принц, – прекратите, добром не кончится.
Одджи аж скрючило от этого приторного «дорогой наш», от этого странного поросячьего взгляда. Он махнул рукой, и тем дело вроде бы и кончилось. Но Ашаяти всю оставшуюся ночь продолжала коммерческие подсчеты, пытаясь понять все же сколько можно выручить денег за пятьдесят волчьих шкур.
Все утро до полудня скакали в вязком осеннем тумане по заросшим, покинутым давно полям. То взбирались на невысокие холмы, то спускались в неглубокие долины. Лес был где-то рядом, но в тумане казался одним темным пятном. Шварзяки с телегами уехали вдаль, и вскоре Сардан и Ашаяти потеряли их из виду. Догнали только тогда, когда туман остался позади, а теплое полуденное солнце торчало на самой верхушке небосвода.
Шварзяки пристроили телеги у края ухабистой дороги, а сами спустились в небольшую деревушку у леса. Вокруг темнели убранные поля. С телегами остались капитан с парой шварзяков и принц Ямар.
В деревне вопили и ругались. Шварзяки дружно вытащили из сарая чью-то повозку и грузили на нее все, что выгребали из домов – мешки с зерном и шерстью, посуду, инструменты. Туда же запихнули ревущую свинью. Двое вели по улице плененную корову, за ними бросилась старуха с лопатой, но храбрые воины отбились от нее ногами, отобрали лопату и с хохотом выпороли женщину плетками. Другие с ожесточением избивали мужика у ворот его собственного дома за то, что он не пускал их внутрь. Одни рыдали и умоляли, другие хохотали и веселились.
Ашаяти стиснула поводья и сердито посмотрела на Сардана, но что он мог поделать? Музыкант поравнялся с принцем.
– Остановите грабеж! – бросил он. – Вы же просто бандиты!
Принц обернулся и с таким искренним удивлением посмотрел на Сардана, что тот смешался, а в глубине души еще и почувствовал себя в чем-то виноватым.
– Но ведь нам нужно пополнить припасы, – сказал принц.
Одджи с прищуром смотрел ему в затылок и с интересом слушал.
– У вас три телеги ломятся он награбленного! Сколько еще припасов вам нужно? – сказал Сардан.
– В этих телегах нет еды и питья для воинов и лошадей.
– Что же в них?
– Трофеи.
– Так вы называете разбой и мародерство?!
– Вы же понимаете, что мы не сможем продолжить наш путь, если у нас не будет припасов? Должны же мы где-то их брать?!
– Именно так и размышляют обыкновенные грабители.
– В конце концов, господин музыкант, нам не совсем понятны ваши претензии. У каждого гражданина в государстве своя роль. Крестьянин существует чтобы создавать припасы. Так где же их брать, как не у него? А войско, в свою очередь, защищает государство, а постольку и таких вот крестьян. Разве не очевидно, в таком случае, что снабжение войска припасами – их святая обязанность?
– От кого ваше войско защищает этих крестьян?
– Вы спорите ради спора. Понятно же, что враг может появиться в любой момент.
– И кто этот враг?
Принц был уже порядочно раздражен этим разговором.
– Войско неприятеля, само собой, – ответил он.
– Вот оно что… Откуда же оно взялось, это войско? И зачем? Не для того ли, чтобы, прикрываясь вашими шварзяками, обогащаться грабежом несчастных крестьян в каком-нибудь соседнем королевстве? Какая интересная зависимость, принц, ведь не будь за горами этого войска, не разорять шварзякам нищих селян, а не будь шварзяков, нечем заняться было бы и вашему неприятелю. Как же это называется? Обоюдовыгодное сотрудничество, кажется… Жаль только, выгодное оно лишь тем, кто зарабатывает на жизнь убийством и разрушением, но не хорошим людям…
– Что-то мы совсем перестали вас понимать, господин музыкант. Почему вы так вступаетесь за этих жалких крестьян? Безграмотных, полудиких, которых и людьми-то можно назвать с некоторыми исключениями из определений. За людей, которые и существуют-то для того, чтобы обеспечивать низкие потребности людей более высокого класса, уровня, людей, мы бы сказали, настоящих. Ведь не станете же вы горевать по курице, которую рубят в суп?
Читать дальше