Лидия Демидова - Любовь на грани, или Фея на метле

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Демидова - Любовь на грани, или Фея на метле» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на грани, или Фея на метле: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на грани, или Фея на метле»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого детства, Ираида знала, что она особенная. Её мать была потомственной феей, а вот отец… Его имени никто не знал, но доподлинно было известно, что он один из тех, в ком течет древняя темная кровь. Пытаясь сохранить в ней магию фей, опекун отправил ее на обучение в академию Светлых, в надежде, что она сможет обуздать свою темную силу. Но судьбой, Ираиде было предназначено отправиться во дворец правителя демонов в королевство темных, чтобы изменить этот мир…

Любовь на грани, или Фея на метле — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на грани, или Фея на метле», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будучи магом, эльф почувствовал, что нить жизни девушки истончена, и он не мог понять, как это могло произойти. А когда узнал, что ей пришлось пережить – ужаснулся.

Как рассказала Лилия, когда она сбежала из-под тиранской опеки строгой тетки, судьба подарила ей встречу с тем, кого она полюбила всем сердцем. Избранник ответил взаимностью, и они связали свои судьбы нерушимыми узами брака. Казалось, впереди будет долгая счастливая жизнь… Но муж Лилии погиб, и от боли потери ее дар перегорел, а свет в душе погас. И только ребенок, плод их любви, живущий в ней, удержал девушку в этом мире. Внутри Лилия была опустошена и прекрасно понимала, что как только малышка родится, она покинет этот мир вслед за любимым. Поэтому девушка вернулась в отчий дом, в надежде, что король Сариэль позаботится о её ребенке.

– Владыка Сариэль, прошу вас в память об отце, позаботьтесь о моей малышке…, – у фей первым ребенком всегда рождалась девочка, и Лилия понимала для того, чтобы выжить в этом жестоком мире, её дочери нужен могущественный покровитель, который укроет от всех невзгод, и сохранит свет в ее душе. – Умоляю вас… Я очень хочу, чтобы моя девочка не повторила мою судьбу… Прошу вас…

Девушка, понимая, что не переживет роды, умоляла Сариэля забрать малышку под свое покровительство, и не оставлять крошку под опекой тетки тирана. Каждое слово Лилии отдавалось болью в сердце Владыки. Он испытывал безумное чувство вины, понимая, какую ошибку совершил, позволив обучать девочку магии дома, да еще и под опекой тети, которая своими правилами и запретами довела ее до бегства.

После смерти друга Сариэль редко заглядывал в этот дом, поэтому знал о жизни девочки только со слов Аделаиды Халлон и был уверен, что с ней всё в порядке. И только теперь эльф осознал, что ни разу не удосужился поговорить с Лилией. Он и представить себе не мог, что фея живет практически в неволе…

А ведь чтобы дарить счастье окружающим, она должна быть сама счастлива. Но исправить прошлое Сариэль, увы, не мог, а вот будущее было в его руках, и поэтому он дал клятву на крови, что позаботится о новорожденной малышке, как о родной дочери.

Как только роды начались, экономка дома, и его доверенное лицо, отправила ему магического вестника, и вот он здесь…

– Льет как из ведра, – недовольно пробормотал лекарь, вглядываясь в стену дождя. Кучер, включив магический фонарь, услужливо открыл дверь экипажа.

– Нам надо поторопиться, – Сариэль накинул капюшон, и лекарь был вынужден первым шагнуть в темноту. Карета немного покачнулась, и через несколько секунд раздался громкий всплеск воды, а потом послышалась брань. Видимо, неуклюжий полноватый мужчина в полумраке оступился и попал ногой в яму с водой.

– Владыка, осторожно, справа огромная лужа, – раздалось предупреждение кучера, прежде чем Сариэль успел сделать шаг. Чтобы не повторить ошибку лекаря, он аккуратно обошел лужу, и в сопровождении своих людей дошел до каменного крыльца дома. Большие дубовые двери особняка распахнулись, и на пороге появилась служанка в компании двух лакеев.

– Добрый вечер, Владыка, – девушка присела в реверансе, а мужчины низко опустили голову, приветствуя своего монарха. – Мы вас ждем.

Король сбросил с головы капюшон, и, скользнув взглядом по слугам, величественно вошел в просторный холл особняка. Лекарь поспешил за ним. Отдав приказ, проводить врача к роженице, Сариэль расположился в малой гостиной, в ожидание появления на свет новой феи. Магия, увы, в таком щепетильном деле, как деторождение, была практически беспомощна. Поэтому и был привезен дворцовый лекарь, который должен был с помощью своих знаний, помочь появиться малышке на свет.

Владыка уселся перед камином и огляделся. Здесь все осталось так же, как и при жизни Ардена. Тот же мебельный гарнитур из светлого ореха, темно-синие декоративные подушки на тахте, белоснежная шкура у камина на деревянном лакированном полу… Ничего не изменилось. И на секунду эльфу показалось, что сейчас двери распахнутся, и в комнату войдет улыбающийся хозяин дома, как всегда, в безукоризненно белоснежной рубашке, со словами: «Добр-ро пожаловать, мой др-руг». Маркиз немного картавил, и буква «р», всегда получалась у него рычащей и многозначной. Перед глазами стали мелькать воспоминания о тех временах, когда они были юными и такими счастливыми, и сердце эльфа сжалось от боли потери…

Казалось, время замедлило свой ход. За окном все так же буянило ненастье, в камине трещали дрова, а тишину иногда нарушал звон часов, сообщающих, что прошел еще один час. Сариэль смотрел на пылающий огонь, и думал о том, как несправедлива порой бывает жизнь. «Лилия… мой белокурый ангел, как же страшно сложилась твоя судьба… Прости меня девочка, прости… Если бы много лет назад, я не поддался уговорам Аделаиды, возможно, твоя жизнь сложилась бы по-другому… Прости», – мысленно просил эльф прощения у той, которая вот-вот должна уйти за грань. Он был готов отдать многое, лишь бы повернуть время вспять и исправить свою ошибку, но это было, увы, невозможно. «Интересно, кто тот мужчина, что стал мужем Лилии? Почему она так упорно уходит от ответа… Возможно, у малышки есть родственники со стороны отца?», – размышлял эльф, полностью погрузившись в свои мысли. Он и не заметил, как в комнату вошла служанка. Девушка замерла на пороге, с жадностью рассматривая своего правителя. По лицу Владыки Сариэля было не угадать число прожитых лет. Утонченные черты и прекрасные, безумно яркие изумрудного цвета глаза удивительно сочетались с сильными руками воина. Светлые волосы цвета утреннего тумана, заплетенные в сложную косу, украшенную драгоценными камнями, обхватывал легкий золотой обруч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на грани, или Фея на метле»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на грани, или Фея на метле» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лидия Демидова - Отпуск в гареме
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Наследство с подвохом
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Блюз. Музыка желаний
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Кто в доме хозяин
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Волчий блюз
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Змеёвка
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Логово снежного барса
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Зазеркалье для рыжей
Лидия Демидова
Лидия Демидова - Кошка для дракошки
Лидия Демидова
Отзывы о книге «Любовь на грани, или Фея на метле»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на грани, или Фея на метле» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x