Татьяна Олейник - Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олейник - Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не влезай, убьет! Говорила мама, инициатива наказуема. И кто просил меня чинить стоматологическую установку? Удар током, упала, очнулась, и теперь я – попаданка без зубного стажа! Ну ничего, рядом зубной фей, те же недовольные пациенты, а за спиной квалификация стоматолога. Ну и что, что фей – злодей, да еще и копается в мусорном ведре? У всех свои недостатки! Так что держитесь, нелюди иного мира! Особенно ты, Первый лорд, и нечего на меня так смотреть, от вывиха челюсти еще никто не умирал.

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А? Чаво? Моя очередь? – громко спросила одна из старушек, которая вертела головой по сторонам, словно была глуховата на одно ухо и все время поворачивалась вторым. – Наконец-то.

С этими словами она, поправляя свой темно-серый чепчик, направилась к двери за моей спиной.

– Держите аферистку! – подняла свою клюку первая бабка с лисьим хвостом, который подставила под ноги конкурентке.

Вторая бабка так торопилась, что не заметила расставленной ловушки и, споткнувшись, полетела на деда. В этот момент время словно замедлилось, а мое тело одеревенело, и я могла лишь со стороны наблюдать, как все превращается в балаган. Дедок оказался ловким и словил старую женщину, усадив ее к себе на колени.

– Ух, словно снова стал молодым, – выкрикнул он.

Все загоготали, и это стало последней каплей.

– Тихо! – рявкнула я, сама от себя такого не ожидая.

На мгновение стало неловко, когда все взгляды сосредоточились на мне, но я прокашлялась и уткнулась носом в бумаги.

– Так, пойдем по порядку, кто с какой проблемой? Начнем с вас, – сразу же показала на бабку с клюкой.

Я приготовилась к тому, что все пойдет, как обычно бывало в земной клинике. Все дождутся своей очереди, а я спокойно запишу, что мне нужно. Вот только все повскакивали со своих мест и ринулись ко мне, пытаясь зашибить друг друга. Я даже зажмурилась, решив в этот раз – пусть победит сильнейший. И наглейший. А может, на лечение пойдет последний выживший?

Моих нервов хватило ненадолго. Пришлось спасаться бегством, слишком уж сильный напор и галдеж, так что битву воли я проиграла.

Трусливо сбежав с поля битвы, громко захлопнула дверь и подперла ее спиной. Хотела перекреститься, но застыла в удивлении, когда увидела, как Корнезуб сует в рот лорда долото.

– Чтобы челюсть встала на место, нужно удалить еще один зуб, только с другой стороны, – объяснял он, прищурив один глаз и прицеливаясь. – Тогда все будет симметрично, и челюсть сама встанет на место через пару дней.

От такого идиотизма я лишилась дара речи. Что за чушь он только что сказал?! Не успела я и слова вставить, как раздался звонкий удар, и лорд Адальберт, как я прочитала на листе записи, в мгновение ока лишился еще одного зуба. Я даже остановить их не успела, так что просто застыла с приоткрытым ртом.

– Ну вот, теперь все хорошо, – зуботолог с важным видом положил окровавленный инструмент и заглянул в рот пациента. – Десять минут не есть. Сегодня и завтра полоскайте горячей водой, и все быстро заживает.

От его слов меня передернуло. Закрались нешуточные подозрения, что этот коновал нарочно давал неправильные рекомендации, чтобы богатый пациент пришел еще не один раз. Иначе объяснить все услышанное я не могла. Неужели он не боялся наказания за врачебную халатность? Хотя, возможно, здесь нет никаких надзорных органов. Но я была так ошарашена, что наблюдала за всем с широко раскрытыми глазами.

– Чего уставилась? Забыла, что делать? – увидев меня в ступоре, рявкнул Корнезуб. На мгновение на его лице отразился мыслительный процесс, я даже удивилась, что он так может, но затем все встало на свои места. – Кстати, Ваше сиятельство, у меня к вам есть претензия.

– Уууя? – вопросительно промычал тот.

– Вы мне помощницу испортили вчера, – поджал губы и покачал головой, словно его это сильно огорчило. – Надобно компенсировать, а то нехорошо получается.

После его слов наступила тишина, а на меня обратились взоры всех присутствующих. Я сглотнула, попав под обстрел, но затем лорд, видимо, в чем-то убедившись, кивнул помощнику, и он отсыпал врачу горсть золотых монет. Эй, чего он там во мне увидел? Попыталась отыскать глазами любую отражающую поверхность, чтобы убедиться, что выгляжу прилично, но меня отвлек жадный блеск в глазах Корнезуба, который ему скрыть не удалось. Он быстро спрятал золото в карман халата и даже сам освободил пациента от кандалов.

Надо же, какой услужливый стал. Меня аж возмущение обуяло. Это что получается? Молнией шибанули меня, а компенсация ему?

Когда богатый клиент ушел, я заперла дверь и подперла ее стулом на всякий случай. Пора учинить первые разборки и показать характер.

– Ты что творишь, дурная?! – тут же всполошился этот коновал, чуя надвигающиеся неприятности.

– Тут такое дело, – начала я нерешительно. – Вы должны мне половину компенсации.

– А по голове еще раз не хочешь? – Корнезуб ухмыльнулся и похлопал по карману, как бы проверяя, все ли на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик»

Обсуждение, отзывы о книге «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x