Кристина Тарасова - Зов извне

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Тарасова - Зов извне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: humor_fantasy, Фэнтези любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов извне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов извне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывало ли с Вами, что полет на самолете завершался в другом мире? Со мной вот такое произошло. Говорят, душа на грани смерти идет на свет, а моя пошла на зов. Потому вместо обломков самолета после катастрофы, я оказалась рядом с разгневанным двойником. Как оказалось, его убили оборотни, заполонившие этот проклятый мир. Как Вы понимаете, я была, мягко говоря, удивлена. Помимо этого, мир был втянут в войну, а мне великодушно выделили место на передовой. Нечисть, призраки, тотемы и прочая фауна здешнего мира, и это только за четыре дня! Но я не унываю! Ведь существует пророчество, в котором прописан план действий. Только, кажется, я что-то упускаю…

Зов извне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов извне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И где все?

– Скорее всего, ждут моего возвращения в обители старейшин.

– Старейшины? Что у вас тут за порядки каменного века?

Заметив меняющееся настроение моей новой знакомой, решила сменить тему:

– А почему все тебя ждут? И откуда?

– Меня ждали на обряд посвящения.

Прежде, чем я успела дослушать повествование, если оно, конечно, предполагалось, мой клон застыл, став походить на статую. Брови взмыли вверх, а глаза расширились.

Я по инерции обернулась на то место, что испугало девушку. По тропинке шло несколько высоких поджарых мужчин. Лиц не разглядеть. Одеты они были в темные балахоны, обвязанные на поясе, наподобие хитонов 2 2 Хитон – мужская и женская нижняя одежда древних греков. Льняная или шерстяная рубаха, чаще без рукавов; подпоясывался с напуском. .

– Вандиама! – недовольно выкрикнул один из них.

– Бежим, – пискнула моя спутница и бросилась по дороге.

Отчего-то я решила последовать ее примеру. Макс удивился бы, увидев мое послушание. Но сейчас этому способствовала паника, вселившаяся в девушку при виде этих мужчин. Рванув с места, я пыталась не потерять двойника из вида. Сначала она бежала по единственной дороге, а затем стала петлять, ловко перепрыгивая через ограды. Мне приходилось следовать за ней, попутно запинаясь оголенными ногами и непрестанно чертыхаясь. Периодически мы выбегали на мощеную дорожку и вновь скрывались в подворотнях. В ушах свистел ветер, а глаза совершенно перестали фиксировать происходящее, сосредоточившись на поиске мест, куда можно безболезненно наступать. Немудрено, что в какой-то момент я потеряла из вида знакомый силуэт.

Пробежав еще несколько поворотов, я очутилась перед оживленной площадью. Людей было много, их взгляды были обращены к высокому зданию с остроконечной крышей, увидеть больше отсюда было невозможно. С другой стороны, разглядывать местные достопримечательности было как-то некогда.

Не привлекая внимания, я вышла на тротуар, огибая толпу, не представляя в каком направлении теперь нужно двигаться. Впрочем, долго размышлять об этом не пришлось. Из ближайшего переулка вышли несколько мужчин. По грозному виду те самые, от которых мы убегали. Пискнув, я сделала резкий поворот и… Собственно это все, что я успела сделать, потому что была схвачена и развернута цепкой рукой.

– Вандиама, стой! – приказал один из преследователей.

Худоватое бледное лицо было разгневано, а брови спустились почти на глаза, выражая недовольство.

Он убрал руку, поправляя бляху на плече. Огромный мутный камень, отдаленно напоминающий сапфир, скреплял темно-синюю ткань, кулем сидевшую на жилистом мужчине.

Его приятели тоже были худощавы и в странных одеяниях. А в целом вид имели заурядный. При других обстоятельствах я не обратила бы на них внимания.

– Куда ты собралась? – возвратили меня в реальность. – Тебя все ждут!

– Я не Вандиама, – призналась я, прижав руку к груди.

– А ну, марш на площадь!

– Поймите, здесь какая-то ошибка!

– Ты будешь спорить со МНОЙ?

Угрожающие нотки начали раздражать.

– Да послушай ТЫ! – рявкнула я, взмахнув руками. – Я не Вандиама и не понимаю, ни куда ты меня ведешь, ни кто ты вообще такой.

Мужчина пораженно замолчал. А на заднем фоне я увидела перешептывающихся остальных. Другие люди тоже стали обращать на нас внимание, потому что я услышала радостные возгласы с ранее названым именем.

– Я не представляю, как сюда попала, – чуть тише продолжила я, – и что вам от меня нужно.

– Гард, – позвал один из тех, что стоял сзади. – Возможно, ее дух не до конца окреп.

Гард на миг задумался, а затем кивнул. Потом обхватил меня рукой, будто обнимая, и улыбнулся наблюдателям.

– Как бы там ни было – нам нужно идти. Поговорим в келеасе.

Никуда идти я не собиралась, поэтому уперлась в плечо и вновь взвизгнула. Затем оттолкнулась от объятий. На помощь к Гарду вышел другой преследователь.

– Не бойся, – удивил он меня. – Я Фарлам. Мы отведем тебя к шаману в келеасе. – Мужчина указал крышу здания в центре площади. – Он сможет тебе все объяснить.

Голос отчего-то успокоил. А разговор о том, что меня ждет объяснение, внушал оптимизм. Еще раз злобно взглянув на Гарда, я перевела взгляд на Фарлама. Может не такой уж он и неказистый.

Когда мы шли, толпа расступалась, пропуская нас. Неосознанно я всматривалась в чужие лица, но хоть они и были доброжелательные и улыбчивые – все были мне незнакомы. Двойника тоже нигде не было видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов извне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов извне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдмонд Гамильтон - Извне вселенной
Эдмонд Гамильтон
Кристина Тарасова - Карамель
Кристина Тарасова
Клиффорд Саймак - Зов извне
Клиффорд Саймак
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Тарасова
Лидия Тарасова - Зов Белого волка
Лидия Тарасова
Кристина Тарасова - Утро очередного дня
Кристина Тарасова
Кристина Тарасова - Сердца. Сказ 3
Кристина Тарасова
Кристина Тарасова - Души. Сказ 2
Кристина Тарасова
Кристина Тарасова - Тела. Сказ 1
Кристина Тарасова
Кристина Тарасова - Цена желания
Кристина Тарасова
Кристина Борис - Её зовут Линн
Кристина Борис
Отзывы о книге «Зов извне»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов извне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x