Рената Лукьянова - Гемма, ода и другие. Две по цене одной

Здесь есть возможность читать онлайн «Рената Лукьянова - Гемма, ода и другие. Две по цене одной» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: humor_fantasy, fantasy_fight, Фэнтези любовные романы, russian_fantasy, magician_book, city_fantasy, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гемма, ода и другие. Две по цене одной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гемма, ода и другие. Две по цене одной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда кровожадный злодей, который до этого убил кучу народа, бросается на тебя с мечом наперевес, великие герои обычно не думают. Пару уверенных движений – и в мире становится одним злодеем меньше. Но как быть, если сам злодей при этом не в меньшем восторге от своей жизни и был бы рад исправиться, если кто–нибудь взял его на поруки? Вот и приходится великим героям менять амплуа и таскаться вместе с воплощением зла и порока по всему Скальному Миру, попутно сея разумное, доброе, вечное. А уж если к этому примешивается Великая Любовь, тут уже никакая героиня не успокоится, пока добро не восторжествует. Приключения Великой Сотлиссы продолжаются.

Гемма, ода и другие. Две по цене одной — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гемма, ода и другие. Две по цене одной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Шо…ты… шо он с тобой…шо он сделал? – аватор первым оправился от потрясения.

– Авик та не он это! – Селка наконец увидела себя при свете.

Зубки у мегер, или как там правильно назывались эти твари, были заточены на совесть. Одежда торговки являла собой что – то среднее между лохмотьями и костюмом шлюхи.

– Так а хто?

– Ой, та много их там было!

– Шо? Так он…не один тебя?

– Авичка, ты шо, сказился? Там на секундочку было пять или шесть монстров и таки знаете, если бы замест пиджака они порвали мине кишки, я б расстроилась гораздо больше! Так шо забудь за свои бредовые идеи и не думай плохо за несчастного шаю Зирика!

– Монстры? Ты можешь вспомнить, как они выглядели?

Охотник даже не спросил, как торговка себя чувствует. Он знал – такие как она так просто не умирают!

– Та как шавки обычные, тольки с камушками, навроде тех, шо в грудях у вашенских клиентов! – Селка как следует напрягла извилины. Только Сотлисса умела одновременно убегать от жуткой твари и при этом делать заметки о ее росте и весе.

Великая героиня, кстати говоря, вела себя подозрительно тихо. За весь рассказ она только пару раз кивнула и, как ни в чем не бывало, продолжала портить бумагу. Охотник и тот выдал куда больше эмоций.

– И шо, ты их одна всех порешила? – Авик смотрел на Алекса с неподдельным торжеством. В его взгляде отчетливо прослеживался звездно- полосатый палец и довольное «Вот куда мы вас всех имели!»

– Авичка, тебя шо, мамка тольки вчера от титьки отняла? Если бы я была там одна, вы б с Сотлиссой давно бы уже кликали рави. Дружок ваш – хоть и засранец порядочный, бистренько их порешил!

– Та может у них слюни ядовитые? – Авик не унимался – Может у тебя бешенство?

– Успокойтесь! – В том, что кетаналька итак безнадежно больна этим недугом, охотник понял уже давно. – Они не могут быть ядовитыми или заразными.

– А вы пошто знаете?

– Эти, как вы выразились, «шавки», на самом деле раньше были геммами и вполне возможно, что вскоре вы увидите их своими глазами.

Авик побледнел. Селка, изобразила живейшее удивление:

– Как так?

– Я говорил вам, что у Аполло есть правая рука…

– Само собой. Стольки лет та без жены – не каждый сдюжит. – заповедь о рукоблудии Авик предпочитал игнорировать, оправдываясь тем, что на эту часть святого свитка пролили елей.

Селка засмеялась с каким – то особым злорадством, Алекс улыбнулся.

Из комнаты исчезли все звуки. За окном хрипло каркнула ворона и унеслась прочь.

– Его зовут Гатио – продолжил гемм, скрывая смущение. Права была ребе Шинкерман, когда советовала потренироваться, перед тем как «плющить лыбу в приличном обществе» – Он маг и главный советник регента.

Последнее слово было произнесено так, будто бы Алекс сказал «сволочь».

– Так вы ж казали, у вас нету магиков?

– Это правда. Гатио – не маг, скорее – слишком сообразительный ученый. Каким – то образом он научился черпать силу из ядер геммов, подобные шуточки вполне в его духе. Он обожал ставить эксперименты над живой материей.

– А шо если этот магик контуженный пустит своих тварей и по нашему следу?

– Та не! Зирик ваш сказал, шо воны охотились за ним, так шо мы им нужны как кетанальцы в Рапимиде.

– Вот как? Что же он еще сказал?

– Сказал, шоб ты, Адя Александритовый, разул свои зенки, та глянул дальше своего шнобеля и запертой в гробу искусственной бабы! – Селка хотела сказать это вслух, но сдержалась.

– Еще говорил, шо этот главный ваш, мужик Альмандины, очень заботится об том, шоб дорогому Зирику не было скучно и примерно раз в месяц делает ему такой вот цирк.

– В любом случае, завтра мы вже съедем с ентого клоповника и поплывем да Гротт. Да, Сотлисса?

– А зачем нам уезжать? Здесь так красиво! А какие тут кроватки! Идеальные траходромы!

Партия смотрела на своего лидера так, будто бы на мести груди у нее оказался воздушный шарик.

– Сотлисса – темно – карие глаза были подозрительно мутными. – А шо именно ви тута видите?

– Как что? – с лица амазонки не слезала идиотская улыбка – Широкий трехспальный матрас, шелковые простыни, атласный балдахин. Дери меня бананоглот, как же тут красиво!

Согбенная раскладушка укоризненно щетинилась пружинами.

– А какие здесь шпалеры – амазонка подошла к стенке и ковырнула грязно – голубую краску. – Наверняка их расписывали лучшие Лоллобриджские художники.

– Шо? Да тут хлев, аж даже хуже, чем у Авика в келье!

– Я бы попросил!

– Ой, – героиня переключила внимание на новое действующее лицо – Селка, ты такая красивая. Тебе так идет это декольте, и, скажу тебе начистоту – у тебя потрясные сиськи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гемма, ода и другие. Две по цене одной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гемма, ода и другие. Две по цене одной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гемма, ода и другие. Две по цене одной»

Обсуждение, отзывы о книге «Гемма, ода и другие. Две по цене одной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x