Джузеппе Маротта - Утешитель вдов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джузеппе Маротта - Утешитель вдов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: comedy, humor_satire, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Утешитель вдов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утешитель вдов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любви людям не хватало во все времена, вне зависимости от того, где они жили и на каком языке говорили. Сегодня, больше чем прежде, брак стал смертельным риском. Мужчина женится и уже тем самым порождает потенциальную вдову.
Герой спектакля понял, что истинное его призвание — утешать вдов. Одинокие женщины, утратившие счастье семейной жизни, жаждущие утешения — настоящее золотое дно. В спектакле дается точная схема того, как можно разбогатеть, занимаясь «женоутешительством». А утешенные вдовушки стремятся заполучить утешителя в мужья, и одной это даже удается. Последствия — непредсказуемы.
Динамичная неаполитанская комедия, насыщенная неожиданными поворотами сюжета, щекотливыми положениями и остроумными репликами героев.

Утешитель вдов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утешитель вдов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КУВЬЕЛЛО. Вы так думаете?

ДЖЕННАРО. Не я, а Сенека так думал.

КУВЬЕЛЛО. А что думает этот ваш синьор Сенека о возвращении супругов Палумбо? Разве не собирались они вернуться сегодня в девять утра?

ДЖЕННАРО. В девять? ( Смотрит на часы .) Значит, через две минуты.

КУВЬЕЛЛО. А это их свадебное путешествие затянулось порядком.

ДЖЕННАРО. Ровно месяц.

КУВЬЕЛЛО. И дон Эдуардо ни разу вам не написал?

ДЖЕННАРО. Один-единственный разок.

КУВЬЕЛЛО. Что же он там сообщил?

ДЖЕННАРО. Распорядился проделать прямой ход из конторы на их личную супружескую половину. ( Показывает рукой на новую дверь. )

Слышится автомобильный гудок.

КУВЬЕЛЛО. А разве это была не ваша идея?

ДЖЕННАРО. Нет, не моя.

ЭДУАРДО (голос). Дженна, Дженна!

ДЖЕННАРО. Приехали хозяева! Вот они! (Выбегает на балкон.) С благополучным возвращением, дон Эдуа!

ЭДУАРДО (голос). Спустись и помоги мне!

ДЖЕННАРО. Сейчас! Сию минутку! ( Поспешно выбегает .)

КУВЬЕЛЛО, оставшись один, любовно поглаживает узел нарядного галстука, приглаживает щеткой волосы снова садится, закинув ногу на ногу; расправляет складку на брюках, словом, приводит себя в порядок, стараясь выглядеть как можно элегантнее. За дверью топот ног, голоса. Входит ЭДУАРДО с двумя внушительных размеров чемоданами, которые ставит на пол. За ним появляется ДЖЕННАРО с другими пожитками и, наконец, ГРАЦИЕЛЛА с дорожной сумкой в руках. Взаимные приветствия и рукопожатия.

КУВЬЕЛЛО. Со счастливым возвращением! Здравствуйте! (Целует руку Грациелле.) Будьте счастливы. Все, наверно, уже поцеловались с прелестной новобрачной…

Тянется к щеке Грациелле, но ЭДУАРДО предупреждает его.

ЭДУАРДО. Э,э! Никто мою жену не целовал… ( Отстраняет Кувьелло .) Ну и расфрантился же ты…

КУВЬЕЛЛО. Ведь это вы, дон Эдуа, наказали мне…

ЭДУАРДО. В самом деле? ( Берет Грациеллу за руку и показывает новую дверь.) Вот сюрприз, о котором я тебе говорил. Теперь можно проходить на нашу половину прямо отсюда.

ГРАЦИЕЛЛА. Здорово. Просто замечательно. ( В ее веселом тоне можно уловить иронию.)

ЭДУАРДО( к Дженнаро, который уже успел отнести вещи на жилую половину ). А не попросить ли нашего дорого Дженнаро сварить знаменитого его кофейку? Он ведь по этой части великий мастак.

ДЖЕННАРО. Мигом будет! ( Удаляется в свой закуток .)

ГРАЦИЕЛЛА. Дженна, на меня не рассчитывай, уж извини меня. Нынешней ночью я даже глаз не сомкнула в этом распроклятом спальном вагоне. Пойду вздремну часок, иначе ведь и постареть можно.

КУВЬЕЛЛО. Постареть? С виду вы мне в дочки годитесь!

ГРАЦИЕЛЛА( польщенная). Уж прямо в дочки?

КУВЬЕЛЛО. Клянусь вам…

ЭДУАРДО. Ого! Из молодых, да ранний! Оставлял я его в детском саду, а по возвращении нахожу студентом.

КУВЬЕЛЛО. Спасибо, дон Эдуа! Вы путаете меня с…

ЭДУАРДО. Ладно, ладно. Послушаем-ка лучше, чего ты понапридумывал тут за время моего отсутствия?

КУВЬЕЛЛО. Дать вам полный отчет… Прямо сейчас?

ЭДУАРДО( усаживается на диванчик рядом с Грациеллой, берет ее за руку ). Сейчас, сейчас…от Грациеллы у меня секретов нет…

КУВЬЕЛЛО принимается шагать по комнате, втянув живот и расправив плечи. Заметно, что он хочет произвести на Грациеллу максимум впечатления своей осанкой и молодостью. ГРАЦИЕЛЛА подкрашивает губы, не спуская глаз с прохаживающегося взад и вперед Кувьелло.

КУВЬЕЛЛО. С тем, что вы оставили на складе полный порядок. Синьоре Аверсано свой должок я уплатил сполна… Вдова Кинтьери поставила нам восемь пиджачных костюмов пятьдесят четвертого размера, шесть пар обуви и портрет покойного супруга работы Бранкаччо… буде он подлинным — назначьте цену сами.

ЭДУАРДО. А вдова Пальяруло?

КУВЬЕЛЛО( не без гордости ). Свыклась с переменой управляющего.

ГРАЦИЕЛЛА (которую явно забавляет эта сценка). А Кармело, мясник?

КУВЬЕЛЛО. Вполне успокоился. А вот с вдовой Соррентино просто сладу нет.

ЭДУАРДО. Как так?

КУВЬЕЛЛО. Заладила свое: или вы, или никто.

ЭДУАРДО( с очевидным сожалением ). Охо-хо… вот уж поистине, когда нет направляющей руки мастера…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утешитель вдов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утешитель вдов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Утешитель вдов»

Обсуждение, отзывы о книге «Утешитель вдов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x