Катрин целует Роже.
Роже (на седьмом небе от счастья) : Ах, Катрин!..
Катрин: Вот так! Нет ничего проще, чем поцеловать любимого мужчину.
Жорж (Катрин) : Что ты хочешь этим доказать?
Катрин: Я-то — ничего! Это ты должен мне доказать, что любишь его.
Жорж: Катрин, успокойся, не перегибай палку…
Катрин: Ты врешь! Опять врешь! Ничего у тебя с ним не было.
Роже: Пойдем, моя радость, отсюда… пойдем, моя хорошая,…
Катрин: Не сомневаюсь, что он врет…он всегда их терпеть не мог, этих голубых.
Жорж: Я был неправ!
Катрин: И опять врешь! Уверена, что тут что-то не то!.. Просто уверена…
Вдруг Морис обнимает Жоржа и страстно целует. При виде этого Катрин остолбенела. Роже натянуто улыбается. Жорж пытается вырваться из объятий Мориса. Оба при этом падают на диван. Жорж при этом оказывается под Морисом, тот продолжает его целовать.
Морис: Ну что! Вас устраивает такое доказательство нашей любви?
Роже смотрит, как Морис и Жорж целуются на диване. Начинает плакать.
Катрин: Ты что это нюни распустил?
Роже: Ничего — ничего, я так… Вот вижу два этих сильных и потных тела в объятьях друг друга… вспомнил о маме.
Морис: Как я вас понимаю, Роже… Я ведь тоже обожаю мою мамочку…
Роже (запинаясь) : Да… но… Ведь моя мамочка… Она… такая внешне…
Катрин хватает Роже за руку и тянет к выходу.
Катрин (перебивает Роже) : … суровая, зато внутри — просто мед!
Роже: Но… радость моя…
Катрин: Перестань!.. Пошли отсюда!
Роже (шепотом) : Эй, девочки!.. Как насчет поразвлечься в Исси — Ле — Мулино, еще не передумали?… Я за вами заезжаю и там-то мы оттянемся! Пока, мои хорошие!..
Катрин (а парте) : Роже!
Роже: Иду — иду, моя радость!
Жорж: И это вот — крутой мужик? (Роже уходит) А что это вы вдруг на меня набросились с поцелуями? Да еще взасос?!
Морис: Я тут не при чем, это они виноваты! Дело вот в чем, сейчас объясню… Когда я увидел, как Катрин целует Роже, то решил сделать тоже самое! Ради ващего спрасения!.. Показываю… Вот так я к вам подхожу и вот так спасаю…
Морис снова целует Жоржа.
В это момент в квартиру входит Марьон.
Марьон: Боже мой, Жорж!
Жорж: Перестаньте, Морис!.. Прекратите!.. Тут моя ж — жена! Моя жена здесь!
Морис: Так ведь это я — твоя жена, дурачок!
Жорж: Марьон!.. Марьон!.. Послушай, я тебе все объясню!..
Жорж направляется к Марьон.
Марьон: Не подходи ко мне!
Жорж: Это недоразумение!.. Морис, скажите ей, что мы не педики…
Морис: Дело вот в чем, сейчас я объясню… Мы переоделись, потому что так было нужно, но между нами ничего такого не было… Это была только предварительная фаза, прелюдия… Мы только поцеловались взасос…
Жорж: Ну да… вот именно… Ты узнаешь Мориса Ляппена? Ляппен, с двумя пэ… Ну, это… ассоциация 1900- го… Какого года, а?
Морис: Что?
Жорж: 1900 какого года?
Морис: Что?
Жорж: Правильно, 1901 года.
Морис: Признана общественно полезной декретом от 27/07/77 года.
Жорж: Заткнись! «Поблемы были ваши — стали наши!» Чтоб ты провалился со своими двумя пэ!
Марьон: Все что угодно могла себе представить, но чтобы ты мне изменял с мужчиной!!! Это тебе, Жорж, дорого обойдется!
Жорж: Погоди, солнышко! Ты ничего не поняла… Это не то, что ты думаешь…
Марьон: Я тебя по судам затаскаю!.. Я на тебя натравлю папиных американских адвокатов!.. Они тебя разнесут по кочкам, места живого не оставят! Ох, и уроют они тебя!
Жорж: Да за что же, Бог ты мой!?
Марьон: За огромные алименты, которые я от тебя потребую, а ты не сможешь платить.
Жорж: Это уж точно…
Марьон уходит в другую комнату.
Морис: Не волнуйтесь, Жорж. У нас в «Братской помощи» есть прекрасный адвокат!
Жорж: Слушайте, вы! Или немедленно заткнитесь или я вам сейчас так врежу!.. В том, что я сейчас по уши в дерьме, виновата ваша проклятая «Братская помощь»!
Морис: Мсье Одфей, я ведь только хотел вам помочь!
Жорж: Вот уж помог, кретин!!
Марьон возвращается с пакетом.
Марьон: Вот, держите, это для «Братской помощи»! Я туда еще добавила пару — тройку платьев, для вас с Жоржем! Форму медсестры, что ты мне подарил, и ночнушку из магазина «Сексодром», что на Пигаль! Еще там ажурные чулки на резинке, боа… Пусть он их наденет! И прямиком — на панель!
Читать дальше