Дэвид Айвз
Преблюдия, или искусство фуги
Foreplay, or The Art of the Fugue by David Ives
Перевел М.Немцов
Первая постановка: февраль 1991 г.
Пустая сцена, представляющая собой площадку для мини-гольфа. На заднике — табличка с названием площадки «ЛИЛЛИ-ПУТЬ» [1] Примечание автора: Настоящие мячи для гольфа не используются, хотя все движения — установка мяча, удар, извлечение из лунок и т. д. — соблюдаются в точности.
.
Входят ЧАК и ЭМИ с клюшками для гольфа. Обоим — чуть за двадцать.
ЧАК: Эй, впереди!
ЭМИ: Никак не могу поверить, что я здесь.
ЧАК: Эми, сегодня вечером тебе предстоит влюбиться.
ЭМИ: Вот как?
ЧАК: В мини-гольф.
ЭМИ: Чак…
ЧАК: Клянусь. Сегодняшний вечер превратит тебя в мини-гольфо маньяка . Эта игра тебе так понравится, что назавтра ты проснешься миниатюрнее.
ЭМИ: Очень мило.
ЧАК: Не забывай только одного: мини-гольф больше и тебя, и меня.
ЭМИ (устанавливая «мяч») : Ты, наверное, просто факир какой-то, раз уговорил меня сюда прийти.
ЧАК: Так сделай тогда свой лучший бросок и попробуй против меня устоять. Давай.
ЭМИ: Ладно…
ЧАК (в момент, когда она бьет по мячу): Чпок! (Пока мяч летит.) Иииииииииииииииииииииии… (Мимо.) Ай.
ЭМИ: Охххххххххххххххх… (Этот затихающий стон разочарования — звук, постоянно издаваемый ЭМИ, когда она промахивается.)
ЧАК: Очень жаль. А ты знаешь, кстати, что всю землю некогда населяла раса гномиков? И вот это (показывает на площадку для мини-гольфа) осталось от них.
ЭМИ: Ха, ха.
ЧАК: Это был их Стоунхендж. Замок. Мельница. Маяк.
ЭМИ: Сам придумал?
ЧАК: Ты этого не знала, но это правда.
ЭМИ: Только что сочинил, да?
ЧАК (жестом приглашая ее продолжить) : Но прошу…
ЭМИ: Сама не знаю, как я в это ввязалась.
ЧАК (когда она снова легонько бьет по мячу): Чпок! Ииииииииииииии… Ай.
ЭМИ (промазав) : Оххххххххххххх…
ЧАК: Отскок хороший. Но не сигара.
ЭМИ: Удар был неплох .
ЧАК: Как бы там ни было, именно за этим я и прихожу сюда, на Лилли-Путь. Ощутить космическую связь с древней антропологией игры.
ЭМИ: Ага. И девчонок соблазнять.
ЧАК: Чего?!
ЭМИ: Ох, да ладно тебе, Чак.
ЧАК: Ну кому из парней в здравом уме может прийти в голову тащить девчонку играть в мини- гольф для того, чтобы соблазнить ее?
ЭМИ: Тебе. У тебя, знаешь ли, репутация.
ЧАК: Какая еще «репутация»?
ЭМИ: Донжуана .
ЧАК: Эми, клянусь тебе, я никогда в жизни не брал ни одну девчонку играть в мини-гольф. Ни в моей жизни, ни в чьей !
ЭМИ: Угу.
ЧАК: Но не хочешь ли ты совершить свой следующий удар? Я вижу, тебя уже увлекает.
ЭМИ (подравнивая мяч) : Если это насчет того, чтобы затащить меня в постель…
ЧАК: Да ни за что на свете.
ЭМИ: …то подумай хорошенько.
ЧАК( пока она бьет ): Чпок ! Ииииииииииииииииииииииии…
ЭМИ( попадая в лунку ): Есть !
ЧАК: Эй! Зд о рово, Эми!
ЭМИ: Хорошо получилось, правда?
ЧАК: Очень хорошо.
ЭМИ: У-ух! Просто классное чувство!
ЧАК: Восторг почти эротический, да? ( Читая ее взгляд .) Беру свои слова обратно. Это вовсе не эротический восторг. Это мандраж безбрачия в легкой форме.
ЭМИ: Бесстыжий.
ЧАК( готовясь к удару ): Тише, пожалуйста. Я тут сосредотачиваюсь. ( Делая первый удар .) Чпок !
ЭМИ( пока мяч летит ): Ммммммммммммммммммммммммммммммммммммм!
ЧАК( перекрывая ): Ииииииииииииииииии… ( Мяч попадает в лунку. ) БАХ!
ЭМИ: Ух ты!
ЧАК: Я хорош, да?
ЭМИ: Это было мило .
ЧАК: Я хорош?
ЭМИ: Превосходен.
ЧАК: Ладно. Давай занесем это в историю. ( Делает отметку в карточке. ) Три для Эми. И один для Чака с первого удара.
ЭМИ: Господи. Так мало надо, правда?
ЧАК: Так мало?
ЭМИ: Чтобы сделать людей счастливыми. Для счастья надо так мало.
ЧАК: А что может быть меньше мини-гольфа? Так тебя он уже начинает интересовать, да? играем дальше?
Читать дальше