БЕТТИ: Со мною так и случилось.
БИЛЛ: Главное — момент подгадать. ( Маленькая пауза .) Меня Билл зовут, кстати.
БЕТТИ: А меня Бетти.
БИЛЛ: Здрасьте.
БЕТТИ: Здрасьте. ( Маленькая пауза .)
БИЛЛ: Да, я считал, что чтение Фолкнера было… велчайшим переживанием.
БЕТТИ: Да. ( Маленькая пауза .)
БИЛЛ: «Шум и ярость»… ( Еще одна маленькая пауза .)
БЕТТИ: Ну что. Дальше и выше. ( Возвращается к книге .)
БИЛЛ: Официант?..
Колокол .
Такие вещи хороши в нужный момент, иначе бестолку.
БЕТТИ: Со мною так и случилось.
БИЛЛ: Главное — момент подгадать. Меня Билл зовут, кстати.
БЕТТИ: А меня Бетти.
БИЛЛ: Здрасьте.
БЕТТИ: Здрасьте.
БИЛЛ: Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: На самом деле я в городе всего на два дня из Пакистана.
БИЛЛ: О. Пакистан.
Колокол.
Меня Билл зовут, кстати.
БЕТТИ: А меня Бетти.
БИЛЛ: Здрасьте.
БЕТТИ: Здрасьте.
БИЛЛ: Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: Время от времени. А вы?
БИЛЛ: Уже нет. По крайней мере, не так часто, как раньше. До моего нервного срыва.
Колокол.
Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: А вам-то что?
БИЛЛ: Просто интересно.
БЕТТИ: Вам в самом деле интересно или вы просто хотите меня подклеить?
БИЛЛ: Нет, мне правда интересно.
БЕТТИ: А почему это вас может интересовать, часто ли я сюда прихожу?
БИЛЛ: Ну, просто… познакомиться.
БЕТТИ: Может быть, вас это интересует для того, чтобы поддержать ничего не значащий треп ровно настолько, чтобы прилично было пригласить меня к себе послушать музыку или потому, что вы только что взяли в прокате такую клевую кассету для видика, или потому что у вас есть потрясная неизвестная пластинка Джанго Рейнхардта, однако на самом деле вам хочется только поебаться — да и то у вас не очень хорошо получается, — после чего вы отвалите в ванную и будете очень громко ссать, затем прошлепаете в кухню и достанете себе пива из холодильника, не спросив меня, хочу ли чего-нибудь я, а потом уляжетесь рядом и признаетесь, что у вас есть подружка по имени Стефани, которая уехала на год в Бельгию учиться в мединституте, и что вы с нею крутили — то и дело — то, что вы называете очень «запутанными» отношениями последние семь ЛЕТ . Так вот — все это меня не интересует , мистер!
БИЛЛ: Ну… ладно.
Колокол.
Вы сюда часто приходите?
БЕТТИ: Где-то через день, наверное.
БИЛЛ: Я сюда довольно часто хожу, но вас не помню.
БЕТТИ: У нас, наверное, графики разные.
БИЛЛ: Рейсы не совпадают.
БЕТТИ: Да. Разные часовые пояса.
БИЛЛ: Ведь поразительно — можно жить по соседству с кем-то в этом городе и никогда об этом не узнать.
БЕТТИ: Я знаю.
БИЛЛ: Городская жизнь.
БЕТТИ: С ума сойти.
БИЛЛ: Мы, наверное, проходим друг мимо друга на улице каждый день. Может быть — перед этим самым кафе.
БЕТТИ: Ага.
БИЛЛ( озирается ): Ну, официанты тут явно в другом часовом поясе обитают. Я ни одного нигде не наблюдаю… Официант! ( Снова переводит взгляд на нее .) Так что вы будете… ( Замечает, что она снова вернулась к книге .)
БЕТТИ: Прошу прощения?
БИЛЛ: Ничего. Простите.
Колокол.
БЕТТИ: У нас, наверное, графики разные.
БИЛЛ: Рейсы не совпадают.
БЕТТИ: Да. Разные часовые пояса.
БИЛЛ: Ведь поразительно — можно жить по соседству с кем-то в этом городе и никогда об этом не узнать.
БЕТТИ: Я знаю.
БИЛЛ: Городская жизнь.
БЕТТИ: С ума сойти.
БИЛЛ: Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: На самом деле, ждала.
БИЛЛ: О. Приятеля?
БЕТТИ: Как бы.
БИЛЛ: Что ж это за как-бы-приятель?
БЕТТИ: Мой муж.
БИЛЛ: Ах-ха-а.
Колокол.
Вы ведь никого не ждали, когда я вошел, правда?
БЕТТИ: На самом деле, ждала.
БИЛЛ: О. Приятеля?
БЕТТИ: Как бы.
БИЛЛ: Что ж это за как-бы-приятель?
БЕТТИ: Мы должны были встретиться, чтобы окончательно расстаться.
Читать дальше