Эдди возвращается с бутылкой минеральной воды. Ставит ее на пол около шкафа.
Брок. А зачем так горячиться?
Девери. Да так. Чтоб было абсолютно ясно, в каких высоких сферах я вращаюсь.
Брок. Только шуметь ни к чему.
Девери. Ладно, больше не буду.
Брок (встает) . Ей-богу, я уж подумал, не напортачил ли чего! (Заходит за спинку дивана и идет вправо).
Девери (приказным тоном) . Придет Веррол, прими его радушно. Будь с ним помягче. На рожон не лезь и будь самим собой. А он для тебя как дорогая игрушка.
Брок (в смятении, ошарашено) . Подожди! (Раздается звонок в дверь, Эдди направляется к двери).
Девери (вставая) . …оставляю вас наедине. Так будет лучше. Да и с Билли надо пообщаться. (Девери подходит к двери, указывая Эдди на подсобку. Впускает Веррола. Эдди удаляется в крыло для служебных помещений.) Привет, Пол.
Пол. Привет, Эд. (Обмениваются рукопожатием).
Девери (когда Пол входит в гостиную) . Гарри Брок, Пол Веррол.
Пол. Здравствуйте, сэр. (Слегка и быстро кивает. По привычке. Оба обмениваются рукопожатием).
Брок. Здрасьте. (Смотрит на Пола вопросительно.) А я тебя раньше не встречал? По-моему, даже совсем недавно? (Пол улыбается.) Извини, что без пиджака. Решил вот побриться и привести себя в порядок. Надеюсь, ты не против?
Пол (Девери) . Ты что тут на меня наговорил?
Девери. Джентльмены, извините… (Поднимается по лестнице).
Брок (Девери) . Ну, конечно… (Полу) садись! Что будешь пить? (Подходит к правому краю стола. Пол садится с левого края стола).
Пол. Пожалуйста, виски — если оно у вас есть.
Брок (издает смешок) . Если у меня есть! (Выкрикивает.) Эдди! (Полу.) У меня все есть. Ты у кого в гостях? (Эдди быстро выходит из крыла для служебных помещений.) Какого черта ты пропал?
Эдди. Да никуда я…
Брок. Чтоб был здесь, понял? Ради Христа, налей человеку виски… (Полу) с содовой?
Пол. С водой.
Брок (Эдди) . С водой.
Эдди (Броку) . Понял. Тебе виски с имбирным?
Брок. Точно.
Эдди подходит к буфету и занимается спиртным.
Брок (с веселым видом снова обращается к Полу, указывая большим пальцем на Эдди) . Точно по настроению наливает. Угу. А сколько лет на меня работает, я уж и не помню. А еще он мой двоюродный брат. Знает меня вдоль и поперек. (Эдди.) Правильно я говорю?
Эдди (радостно). Абсолютно !
Пол. Так, может, я лучше у Эдди интервью возьму?
Брок закатывается смехом.
Брок. Уж он бы тебе много чего рассказал. Неплохо сказано. (Кладет ногу на стул и наклоняется к Полу.) Так что задумал, парень? Рекламу мне сделаешь или бочку на меня покатишь?
Пол. А почему…
Брок. Такие вещи я заранее должен знать. Твой настрой. Чтоб нужные слова подобрать.
Пол. Никаких подвохов. Просто, ну, просто факты.
Брок. А, бочку покатишь! (Смеется грубо, но доверительно. Подходит Эдди с бокалами со спиртным).
Пол. Да нет. (Беря бокал.) Благодарю.
Эдди подходит к коробке со спиртным, достает и распаковывает сигаретные блоки, спичечные коробки с монограммами и коробку сигар.
Брок (Полу, поднимая бокал) . Порядок! Не переживай. Пиши, что хочешь. Скажу только одно. Ни вреда ты мне не причинишь, ни пользы не принесешь. Не дано это никому. (Чокается с Полом. Оба пьют из бокалов.) Если б не Эд, стал бы я с тобой разговаривать. (Эдди подносит Броку коробку сигар.) Черт, я плачу этому типу сто тысяч в год за его советы, и провалиться мне на этом самом месте, если не добьюсь своего. Правильно я говорю?
Эдди (по привычке). Абсолютно!
Брок (вне себя, кричит на весь номер) . А ты не встревай, понял? (Эдди испуганно крутится на одном месте, не понимая, чем он мог обидеть брата. Кладет коробку на одну из полок книжного шкафа, затем возвращается к ящику за сигаретами. Лицо Брока снова принимает льстивое выражение. Обращается к Полу.) Девери хочет, чтобы обо мне написали. (Подходит к коробке с сигарами, достает одну, отдельно упакованную).
Пол. Ну, естественно, в Вашингтоне придают определенное значение верному…
Читать дальше