Заходит Эдди, подходит к буфету.
Девери (подходит к столу и занимает положение между Броком и Хеджесом) . Норвал, ты, конечно, понимаешь, что документ подобного рода…
Брок. Вы занимаетесь пустой болтовней. Должен быть выход. И все дела. Вам его и искать.
Девери. Норвал как раз над таким документом и работает.
Хеджес. Это так. Поправка Хеджеса-Келлера, например, гарантирует невмешательство в сферу свободного предпринимательства — ни в Америке, ни за рубежом. Мы делаем все возможное, чтобы она была быстро принята.
Брок. Ну что ж, посмотрим, чем вы тут занимаетесь. За тем и прикатил. Посмотрим, что получу за свои деньги.
Девери (берет бокал Хеджеса) . Еще налить?
Хеджес. Пожалуй, мне хватит.
Брок (настоятельно) . На дорожку.
Хеджес (уступая) . Хорошо.
Девери подает бокал Эдди, тот наполняет его снова.
Брок (откинувшись) . Сенатор, как обстоят дела на ваш взгляд?
Хеджес. В целом?
Брок. Ну да, в целом.
Хеджес. Ну, не так уж плохо. Дело в том, что нельзя расслабляться ни на секунду.
Брок. О чем вы говорите!
Девери берет у Эдди бокал, подносит его к столу.
Хеджес (глядя на Девери) . Я сказал Сэму на прошлой неделе: «Америке скоро предстоит решать, кто у кого в подчинении. Государство у народа или народ у государства».
Брок. Хорошо сказано. Знаете, где б я оказался, занявшись бизнесом в наши дни? В глубокой… (снова испугавшись своих слов, смотрит на Миссис Хаджес.) Прошу прощения! (На этот раз она просто кивает).
Девери. Хорошая мысль, Норвал.
Хеджес. Благодарю.
Девери. Достойная самого Холмса.
Хеджес. Холмс — великий человек.
Брок. Кто?
Девери (складывает руки на груди и возводит глаза к небу, но Брок этого не замечает) . Оливер Уинделл Холмс, младший, — главный судья довоенной Америки.
Хеджес. Замечательный человек.
Брок. А он в пятницу будет?
Неловкая пауза. Эдди забирает бокал у Миссис Хеджес.
Девери (тихо) . Боюсь, что нет.
Брок. Жалко.
Хеджес (встает) . Ну что ж, не будем вас задерживать.
Миссис Хеджес (встает) . Да, не будем.
Брок (встает) . Не уходите. Мы сегодня никуда.
Хеджес. Ну, сегодня мы просто ненадолго зашли к вам. Познакомиться. Мы еще часто будем видеться, это точно.
Хеджесы собираются уйти.
Брок (кладет руку Хеджесу на плечо) . Ладно. А, постойте! (Быстро подходит к коробке с сигарами, достает столько, сколько уместилось в руке.) Особого качества. (Передает сигары Хеджесу).
Хеджес (принимая подарок) . Большое спасибо. (Направляется к двери).
Брок. Не стоит.
Хеджес. Гарри, доброй ночи.
Билли выходит из своей комнаты.
Брок (похлопывая Хеджеса по спине, пока они идут к двери) . Сенатор, рад нашему знакомству.
Миссис Хеджес (идя к двери) . Доброй ночи, миссис Брок.
Девери подает Билли знаки.
Билли (с лестницы) . Доброй ночи.
Миссис Хеджес. Доброй ночи и большое за все спасибо. (Собирается попрощаться с Броком за руку, но меняет решение).
Брок. Да за что? Вот устроюсь здесь, как следует, и закачу такое — тогда «спасибо» и скажете.
Миссис Хеджес. Эд, доброй ночи, доброй ночи. (Берет шляпу мужа).
Девери (подходя к двери) . До завтра, Норвал.
Хеджес. Да-да. Доброй ночи.
Хеждесы уходят. Девери закрывает за ними дверь. Брок вытирает платком лоб, расстегивает пиджак.
Билли (подходя к дивану) . Всем доброй ночи.
Эдди моет бокалы.
Брок. Ладно, Эдди, исчезни.
Эдди. Понял. (Собирается удалиться).
Девери. Задержись.
Эдди останавливается. Девери идет к кейсу, достает какие-то бумаги. Во время последующего эпизода Эдди их подписывает, сидя справа от стола.
Билли. Дрянь людишки.
Брок. Что?
Билли. «Дрянь людишки» я сказала.
Брок. Черт, сама ты кто, такое говорить?
Билли (садится) . Я — это я, кто — кто.
Брок. Ну так заткнись. Никто тебя не спрашивал.
Билли (заносчиво) . Подумаешь, благодетель. А дышать можно?
Читать дальше