Зум: О чем ты, дочь моя?
Мари: Гектор! Гектор Басоне!
Зум: Кто это?
Мари: Это не он!
Зум: Что ты мне голову морочишь? Он, не он. О ком вообще речь?
В глубине сцены появляется конь Пегас
Зум: Почему лошадь? Почему в помещении лошадь? Кто разрешил? (в зал) Извините. (достает мобильник, набирает номер) Алло! Алевтина Хабибовна! Что у вас в театре творится? Лошади по сцене шляются. Это театр или конюшня? Я напишу докладную Валентине Ивановне.
Демофони(входит): Разрешите представиться: Демофони, что в переводе с греческого «Глас народа».
Зум: Очень приятно. Кто вас пропустил? Как вы прошли? Это же режимное помещение.
Демофони: А это — Пегас, потомок того самого легендарного Пегаса, символа творческого вдохновения.
Пегас делает реверанс
Мари: Мы — творцы, художники, друзья Гектора. Есть такая работа — людей развлекать.
Демофони: Трио. Мари — певица, наш соловей. Пегас — он только ждет команды взлететь. Ну и я, поэт. С чистой душой и пустыми карманами. Жду славы, а она никак не идет. Почему, как вы думаете?
Зум: А хрен ее знает.
Демофони: Потому что мы честные! Мы говорим то, что думаем и думаем, что говорим. Мы уважаем публику. Сеем разумное, доброе, вечное.
Зум: Не отходя от кассы.
Демофони: Танцы!
Мари: Любовь!.
Демофони: Эта девушка любит Гектора, ваше высочество.
Мари: (падает на колени перед Зумом): Поверьте мне, господин премьер-министр, это не он. Не может быть, чтобы это был он. Это совсем другой человек.
Зум: (пытается ее поднять ): Вы будете смеяться, но это он.
Мари: Этого не может быть. Это ошибка
Зум: Никакой ошибки, сударыня. У меня официальная информация из надежных источников.
Мари: У меня тоже надежная — из моего сердца
Зум: Вашу информацию нельзя проверить.
Мари: Он поэт.
Демофони: А за что вы арестовали этого парня? Вы же прекрасно понимаете, что он не виноват. Кто же будет писать песни для нашей лошадки?
Зум: Он пишет песни для лошадей?
Демофони: Замечательные песни для замечательных лошадей!
Мари: Вы знаете, что такое любовь, господин премьер-министр?
Зум: Конечно. Любовь к королю, любовь к родине. Вы меня извините, но этот парень, кличка Ипсилон, нарушил закон (входит слуга, передает Зуму письмо )
Мари: Какой еще Ипсилон? Мы говорим о Гекторе. Гектор Басоне, поэт. Вы можете в Википедии посмотреть.
Зум: (читает письмо, затем обращается к Сезаро) Это не он.
Сезаро: Как не он?
Зум: Ошибочка вышла.
Сезаро: А что ж теперь делать?
Зум: Ну, значит будет он.
Картина 6
Тюрьма. На полу сидит Гектор. Входит Зум.
Зум: Ладно, сиди, поэт. Мне тут докладывают, что наш агент Ипсилон не смог выполнить задание. Ты его опередил. И кто тебя просил? И главное — теми же словами. «Король голый». Текст кто писал? Кто задание дал?
(Вытаскивает из кармана сигару, протягивает Гектору. Тот не берет. Зум закуривает сам ). Ты молодой человек, перспективный, оно тебе надо? Причем все уже зафиксировано, тебя снимали. Теперь ты должен держать марку борца с режимом. На тебя весь мир смотрит. Надо продолжать. Завтра в полночь здесь будет пресс-конференция. Представишься как Ипсилон. А послезавтра уже станешь национальным героем.
Гектор: Да никакой я не герой. Чего вам от меня надо?
Зум: Какого ж хрена надо было орать?
Гектор: Так ведь голый же.
Зум: Это все видели. Но никто же не орал. Тебе что, больше всех надо?
Гектор (теперь видно, что он сильно избит, ему тяжело говорить ) Я пошел на площадь вместе со всеми, посмотреть новое платье короля, а он голый.
Зум: Поэт, итить. Все видели, но никто не орал.
Гектор: Король был плохо выбрит, дряблая мускулатура. Голый.
Зум: А газеты пишут о волне народного энтузиазма. Теме не пришло в голову, почему, кроме тебя, никто не орал? Ты что, умней всех?
Гектор: Да, досталось мне прилично. Но он же был голый!!
Зум: То есть никто не заметил, а ты заметил. Молодец! Но ты кричал вполне профессионально.
Гектор: Все видели! И вы видели! А они на меня набросились… стали бить… потащили…
Читать дальше