• Пожаловаться

Миро Гавран: Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Здесь есть возможность читать онлайн «Миро Гавран: Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1991, категория: comedy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Миро Гавран Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Название:
    Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1991
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Муж моей жены» «Возвращение мужа моей жены»

Миро Гавран: другие книги автора


Кто написал Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жаркец: Что ты хочешь этим сказать?

Драгица: Я хочу сказать, что каждому из вас я отдавала все до конца. И что ни один из вас не чувствовал, что делит меня с кем-то еще. Я имею в виду, что ни один из вас не думал, что я ему изменяю. Разве не так?

Креше: Ну…

Жаркец: Да, это правда.

Драгица: Вот, видите. Я чувствовала это, я знала, что вы оба довольны и счастливы со мной, как с женщиной. И знала, что и один, и другой были бы несчастны, если бы я вас оставила. Разве не так?

Жаркец: Так.

Креше: Я признаюсь, что не был бы счастлив без тебя.

Драгица: Ну, вот, это и есть мое оправдание. Я все это делала ради вашего же счастья. И хотя во всей этой ситуации целиком виновата я, но виновата я только в том, что делала все, чтобы вы были счастливы.

Жаркец: И это все, что ты можешь нам сказать?

Драгица: Все.

Креше: Ты хоть когда-нибудь задумывалась, какую боль нам принесет осознание того, что у тебя два мужа?

Драгица: Я думала, что еще большую боль принесет вам расставание со мной. И не забывайте, что я любила вас обоих, потому что я определенным образом была вам верна.

Жаркец: Ты была нам верна?

Драгица: Ну, да.

Жаркец: Ты была нам верна в этой ситуации? Это как?

Драгица: Я имею в виду вас обоих. Если принять вас как одно целое, как… как моих мужей, то можно сказать, что я была вам верна. Это было для меня настолько свято, настолько ценно. Наши браки были самыми лучшими на свете.

Жаркец: Такими святыми и чистыми.

Креше: Меня сейчас вырвет.

Пауза.

Жаркец: Что будем делать?

Креше: Предлагай ты.

Жаркец: Или нам обоим придется выгнать ее из дома, или простить и жить дальше, как будто ничего и не случилось.

Креше: Правильно, решение должно быть общим. Мы вместе должны решить ее судьбу. Сердце подсказывает мне, что мы должны выгнать ее на улицу.

Жаркец: А мне моя гражданская совесть подсказывает, что мы должны сдать ее в полицию. Пусть отвечает за многомужество. Она преступила закон, и хорватский, и словенский.

Драгица: Не отказывайтесь от меня, мужья мои дорогие, не отказывайтесь. Я обещаю вам, что буду верной и хорошей, как и раньше. Только не отвергайте меня. Я без вас умру от тоски. Вы для меня — все на свете. Не отвергайте мою любовь, мою верность.

Жаркец: Да и для маленькой Матильды было бы лучше, если бы мы сохранили брак. И чтобы она не узнала о Креше, потому что для нее будет тяжелым ударом узнать, что ее мать…

Драгица: Разрешите мне любить вас обоих, как и раньше. И пусть все останется по-прежнему. Так будет лучше для нас троих.

Креше: А может, она и права.

Жаркец: И мне так кажется.

Драгица: Поверьте, я буду лучше, чем когда-нибудь, буду верной, как и раньше. Буду любить только вас двоих и никого больше на этом свете.

Жаркец: А что, если тебе не будет хватать нас двоих, и тебе захочется еще какого-нибудь мужчину?

Драгица: Этого не может быть. Я бы покончила с собой прежде, чем подумала бы изменить вам. Для меня наши браки — святыня. Когда я увидела вас, я сказала себе: этим мужчинам я могла бы быть верной до гроба.

Жаркец: Сучка.

Драгица: Что?!

Жаркец: Говорю, сучка!

Жаркец: Но почему?!

Жаркец: Мы знаем, что ты изменяешь нам с Николой.

Драгица вскрикивает и падает в обморок.

Креше: Ну, вот тебе. Опять потеряла сознание.

Жаркец: И должна была. И я когда узнал о Николе, чуть не потерял сознание.

Креше: Ну, ты теперь видишь, с кем мы живем? Ты видишь, на кого мы тратим свою жизнь?

Жаркец: Вижу, как не видеть. Как только она вошла в твой дом, сразу же запудрила тебе мозги. Ты едва можешь говорить. Она выдрессировала тебя больше, чем меня.

Креше: Почему ты так думаешь?

Жаркец: Ты снимаешь ей сапоги. Это даже не тапочки принести. Я никогда не снимал ей сапоги, никогда.

Креше: Так у нее же поясница болит.

Жаркец: Да какая поясница! Врет. Она без проблем не может.

Креше: А мне всегда говорит, что ей больно. Из-за поезда, от вибрации.

Жаркец: Может, у нее и болит что-то от вибрации, только не от поезда, а от вибраций Николы… Преступница!

Креше: Я бы лучше пинком выгнал ее на улицу, и дело с концом. И забыл. Навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эмеральд Бакли: Стань моей судьбой
Стань моей судьбой
Эмеральд Бакли
Сьюзен Барри: Будь моей
Будь моей
Сьюзен Барри
Миро Гавран: Не до смеха!
Не до смеха!
Миро Гавран
Отзывы о книге «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»

Обсуждение, отзывы о книге «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.