• Пожаловаться

Миро Гавран: Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Здесь есть возможность читать онлайн «Миро Гавран: Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1991, категория: comedy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Миро Гавран Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Название:
    Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1991
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Муж моей жены» «Возвращение мужа моей жены»

Миро Гавран: другие книги автора


Кто написал Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Креше: Откуда вы знаете?

Жаркец: Знаю. (Жаркец смотрит на свои часы) Сейчас семнадцать часов, шестнадцать минут. Ваша, как вы сказали, «жена» сейчас, как всякая проводница, находится в поезде «Марианский экспресс». И пока поезд едет, она тоже едет. Ее поезд отправился из Сплита в четырнадцать часов сорок пять минут. А в Загреб он прибудет только в двадцать часов двадцать минут. Драгица еще должна зайти в офис к шефу, а потом сядет на скорый поезд, который отправится в Любляну в двадцать два часа. В Любляну Драгица приедет ровно в час ночи. (Креше смотрит на него с удивлением и ничего не понимает).

Креше: Так вы… значит… вы…

Жаркец: Я знаю о вас все.

Креше: Вы все знаете?

Жаркец: Да, все.

Креше: Неужели все?

Жаркец: Все.

Креше: Значит, с ней работаете.

Жаркец: С кем?

Креше: (испуганно) Ну, не с ней. А во внутренних.

Жаркец: Во внутренних?

Креше: Да, во внутренних.

Жаркец: Как это?

Креше: Во внутренних органах.

Жаркец: В органах?!

Креше: Ну, так говорится. Извините, если…

Жаркец: Да выслушайте же меня, я вам…

Креше: (вдруг встает на колени) Слушаю вас, слушаю вас… То, что я жульничал в картах, это ложь. Я никогда не жульничаю. Это они, мои соперники. Я никого никогда не обманул. Почти никого. Почти никогда. Вы не можете меня посадить только за то, что вчера я выиграл в карты три бутылки вина. Я, господин инспектор, никогда не играю в карты на деньги. Только на вино. А это совсем другое. Не забирайте меня. Я во всем признаюсь, хотя и не в чем признаваться.

Жаркец: Встаньте.

Креше: Смилуйтесь, пожалуйста, смилуйтесь!

Жаркец: Да встаньте же вы!

Креше: Не сажайте меня в тюрьму, господин инспектор, только не сажайте в тюрьму!

Жаркец: Да никакой я не инспектор.

Креше: Вы не инспектор?

Жаркец: Нет.

Креше: Идите вы у черту! Какого дьявола я тут стою перед вами на коленях, если вы не инспектор?! (злясь, поднимается с колен) Что ж вы сразу не сказали, что понятия не имеете ни о картах, ни обо мне, ни о моей жене.

Жаркец: Что ж я буду говорить, что я понятия не имею о вашей жене, если я знаю о ней все.

Креше: Все? Что все? Значит, она опять возила в Загреб посылки? Знаете, это ведь никакая не торговля. Это просто для друзей. Сейчас так трудно что-то кому-то переслать, если что-нибудь не придумать.

Жаркец: Я знаю о вашей жене все. И пришел я, чтобы и о вас кое-что узнать.

Креше: (опять падает на колени) Я ничего об этих посылках не знаю. Я сто раз ей говорил: тебя это до тюрьмы доведет. Не связывайся со спекуляцией. Это не для тебя. Но она не хотела меня слушать. Вы же знаете, как с женщинами! Если они себе что-нибудь втемяшат в башку, то уже ничто не поможет. Только не забирайте ее! Что я буду без нее делать? Она для меня — все на этом свете! Как я буду без нее? Останусь как сухой пень, если вы ее посадите в тюрьму! Это нужда ее заставила это делать! Сейчас так тяжело жить без подработки. То, что я зарабатывал в порту, ушло в прошлое. Налоги, дом. Ни на что не хватает.

Жаркец: Значит, вы приросли к ней всем сердцем?

Креше: А как же? Она, конечно, слишком строгая, но такая красивая, хорошая. Когда она рядом со мной, у меня дом — полная чаша. Если вы ее посадите в тюрьму, я с тоски помру. Я очень поздно женился. Я так долго жил как отшельник, как моряк. Пока в мою жизнь не вошла эта красавица. Без нее я боялся старости, очень боялся. Я прощаю ей все. И что кричит на меня. Пусть кричит, только бы была жива и здорова. Знаете, у нас ведь идеальный брак: она сутки дома, а сутки в дороге. Я не смог бы жить с женой и видеть ее каждый день. А с другой стороны, я с ума сойду, если не увижу ее хотя бы два дня. Сейчас она на работе, моя королева. Не забирайте ее, если можно.

Жаркец: Я пришел не для того, чтобы ее забрать.

Креше: A штраф?

Жаркец: Какой штраф?

Креше: За посылки. Вы же торговый инспектор или полицейский в гражданке, или еще кто-нибудь такой. Я же вижу, что вы все знаете. Значит, вы за ней следите.

Жаркец: Никакой я не полицейский. Я обыкновенный гражданин.

Креше: Вы не работаете на полицию?

Жаркец: Нет!

Креше: Идите вы к черту! А я тут стою перед вами на коленях, как перед Господом! Сейчас ты у меня получишь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эмеральд Бакли: Стань моей судьбой
Стань моей судьбой
Эмеральд Бакли
Сьюзен Барри: Будь моей
Будь моей
Сьюзен Барри
Миро Гавран: Не до смеха!
Не до смеха!
Миро Гавран
Отзывы о книге «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены»

Обсуждение, отзывы о книге «Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.