Валерий Хаит - Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Хаит - Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Анекдоты, Юмористическая проза, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал «Фонтан» благоприятствовали появлению в Одессе новых авторов, многие из которых продолжили лучшие традиции одесского литературного юмора и в XXI веке.
Словом, пока жива Одесса, жив и ее юмор!
Прочтя книгу, вы в этом легко убедитесь…

Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшийся Николай узнает о случившемся, и в его душе поднимается буря, которая перерастает в настоящую. Слышен шум гребных винтов. Появляется Адмирал — старший сын Варфоломеевны.

Варфоломеевна (не узнавая его). Степан?! Ты ли это?!

Адмирал . Погоди, мать, тут сперва с более важным вопросом разобраться надо. Беда у меня! Корабль в океане тонет!.. Так вот. Приехал я к тебе за мудрым материнским советом. Как думаешь, спасать нам его или не спасать?..

Пунктик . А чего тут думать? Тут сельсовет собирать надо! Это же его прямое дело — такие вопросы решать!

Варфоломеевна . Погоди, Пунктик!.. (Адмиралу.) А в каком океане тонет, хоть знаешь?

Адмирал . Дак рапортовали, что в вашем, местном. Северном Липовитом!..

Варфоломеевна . Нет у нас тут никакого океана! Отменили его!

Адмирал . Ты гляди!.. (Глядит вокруг.) И вправду отменили!.. А рапортовали, что построили…

Поняв бессмысленность дальнейшего продолжения, буря стихает. Появляются спасенные матросы, тут же демобилизуются и остаются в селе трудиться на липово-ананасных плантациях.

Николай (обнимая Девицу-красу — бывшую косу). Не плачь, милая!.. Без косы я тебя еще больше любить буду!.. А косу мы тебе с получки новую справим. Еще натуральнее!..

Слышен шум жены Николая.

Жена (появляясь). Не могу я без тебя, Коля! Совсем не могу!..

Николай . Почему?..

Жена . Потому что Эдуард пропал!..

В душе героя снова готова подняться буря. Адмирал тревожно поглядывает на барометр. Матросы надевают спасательные жилеты.

Николай (глядя одним глазом на жену, другим — на невесту). Что же нам теперь делать?..

Валетов (появляясь). Может, постричься интересуетесь?..

Жена (увидев его). Эдуард?!

Все целуются: жена с Эдуардом, муж с Девицей, адмирал с матросами. На липах пышно расцветают ананасы. Появляется замминистра Петр, вышедший на пенсию в связи с переходом на другую работу.

Варфоломеевна (умиленно). Ну что вам сказать, дети мои?.. Любите друг друга!..

Пунктик . Вот это правильно… Это еще и ентот… Шопенгауэр говорил. Своим детям…

Фамилия Шопенгауэр как громом поражает присутствующих. Все застывают на своих местах и в глубоком раздумье жуют липовые ананасы.

Занавес

«Спрут-90»

Кинопародия

В начале девяностых был очень популярен итальянский сериал «Спрут». А чем популярнее вещь, тем больше хочется написать на нее пародию. Что мы тогда же и сделали…

Комиссар местной полиции Паоло Кампанья в самый разгар борьбы за чистоту рядов местной полиции обнаруживает, что один из его сотрудников — Джузеппе Каналья — берет взятки. Возмущенный Кампанья вызывает смущенного Каналью к себе…

Серия пятая. АРЕСТ

Кампанья . О Мадонна! Какой позор! Брать взятки! И это где?! В нашей самой чистой, непорочной, как Дева Мария, сицилистийской… то есть, это, сицилийской полиции?! Вот уж действительно, как говорится, паршивая овца все стадо портит!.. Вызывайте!

Дежурный . Все стадо?

Кампанья . Нет, этого мерзавца Джузеппе!..

Дежурный . Джузеппе!..

Входит Джузеппе .

Кампанья . Джузеппе! И не стыдно тебе, Джузеппе?! Я не могу поверить!.. Ведь мы на тебя так рассчитывали!.. Простой крестьянский парень!.. Из рабочей семьи!.. Без всякого образования!.. В общем, настоящий юрист!.. И вдруг!..

Джузеппе . Да, господин комиссар, да… Даже не знаю, как это меня угораздило!

Кампанья . Говори, кто дал тебе твою первую взятку?! (Джузеппе отрицательно мотает головой.) Ну?.. (Мотает головой.) Так! Твое счастье, что у нас во время допросов, как известно, никого не бьют!.. Но ты меня знаешь, Джузеппе! После допроса я тебя так отделаю!.. Говори!..

Джузеппе . Не помню…

Кампанья . Чезаре ко мне!..

Дежурный . Чезаре!..

Входит Чезаре .

Кампанья . Чезаре, я приказываю тебе немедленно арестовать Джузеппе!..

Джузеппе . Не нужно, господин комиссар! Я уже вспомнил!.. Первую взятку дал мне как раз Чезаре!..

Кампанья . Чезаре?! Что я слышу?.. Как же ты мог, Чезаре?! Отличник полиции! Наставник молодежи! Столько лет отдавший охране нашей сицилистийской… то есть, это, сицилийской собственности!.. Значит, так!.. Джузеппе! После того как Чезаре арестует тебя, ты немедленно арестуешь Чезаре!.. Антонио ко мне!

Дежурный . Антонио!..

Входит Антонио. Он под большим шофе.

Кампанья . Слушай меня, Антонио! Тебе как начальнику отдела вооруженной охраны ликеро-водочного завода я поручаю охрану этих ужасных преступников!.. Взять их!.. (Антонио не реагирует.) Антонио! Ты слышишь меня, Антонио?! Ты что, пьян?!! Отвечай!.. (Антонио икает.) Это не ответ, Антонио!.. Позор! Ты же пропил честь мундира!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Одесский юмор. Рассказы, миниатюры, афоризмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x