Ломоносов Михаил Васильевич (1711–1765) — русский ученый-энциклопедист.
Сковорода Григорий Саввич (1722–1794) — украинский философ, поэт, педагог.
Екатерина II (1729–1796) — русская императрица с 1762 г.
Разумовский Кирилл Григорьевич (1728–1805) — гетман Украины, генерал-фельдмаршал, граф, президент Петербургской Академии наук.
Нарышкин Лев Александрович — обер-шталмейстер" императорского двора при Екатерине II и Павле I.
Карл IX Валуа (1550–1574) — французский король с 1569 г.
Прелат — в католических и некоторых протестантских церквях звание, присваиваемое высокопоставленным духовным лицам.
Аракчеев Алексей Андреевич (1769–1834) — государственный деятель, генерал, всесильный временщик при Александре I.
Дидро Дени (1713–1784) — французский философ-материалист.
Блейк Уильям (1757–1827) — английский поэт и художник.
Биллингс Джон — американский композитор.
Линкольн Авраам (1809–1865) — президент США, один из организаторов республиканской партии.
Кордегардия — помещение, в котором находились подкараульные.
Талейран (Талейран Перигор) Шарль Морис (1754–1838) — французский дипломат, министр иностранных дел.
Лопухина Евдокия Федоровна (1669–1731) — первая жена Петра I.
Гагарин Павел — русский князь, государственный деятель.
Руа Пьер-Шарль (1683–1764) — французский поэт и драматург, известный своим богатством и неоднократно сидевший в тюрьме.
Крылов Иван Андреевич (1769–1844) — русский баснописец.
Епископ Отенский — город Отен во Франции в департаменте Сона и Луара.
Тюрго Анн Робер Жак (1727–1781) — французский государственный деятель, философ-просветитель, экономист.
Гейне Генрих (1797–1856) — немецкий поэт и публицист.
Бэкон Фрэнсис (1561–1626) — английский философ, основатель английского материализма.
Цицианов Павел Дмитриевич (1754–1806) — князь, русский генерал от инфантерии.
Фултон Роберт (1765–1815) — американский изобретатель.
Строганов Сергей Григорьевич (1794–1882) — русский государственный деятель.
Вандомская колонна — установлена на Вандомской площади Парижа в честь побед Наполеона.
Графство Коуэлл — графство на юго-западе Англии.
Лоуэлл Джеймс Расел (1803–1891) — английский дипломат, поэт, критик.
Грибоедов Александр Сергеевич (1795–1829) — русский писатель, дипломат.
Андреевская церковь — памятник украинской архитектуры XVIII века. Построена в 1749–1754 гг. в Киеве в стиле барокко по проекту архитектора В. В. Растрелли.
Николай I (1796–1855) — российский император с 1825 г.
Марсельеза — гимн Франции.
Фельдъегерь — военный курьер.
Крымская война 1853–1856 (Восточная война) — первоначально русско-турецкая за господство на Ближнем Востоке.
Маркс Карл (1818–1883) — основоположник научного коммунизма.
Ключевский Василий Остапович (1841–1911) — русский историк.
Монархисты — сторонники неограниченного самодержавия, привилегий дворян, неприкосновенности помещичьей земли, отличающиеся крайним шовинизмом.
Республиканцы — приверженцы республиканской (выборной) формы правления.
Тарас Бульба — герой одноименной повести Н. В. Гоголя.
Дума — представительское выборное законодательное, совещательное или административное учреждение в России.
Троцкий (Бронштейн) Лев Давыдович (1879–1940) — один из идеологов революции в России.
Дзержинский Феликс Эдмундович (1877–1926) — советский партийный и государственный деятель, председатель ВЧК.
Ренар Жуль (1864–1910) — французский писатель.
Смольный — Смольный институт благородных девиц, исторический и архитектурный памятник в Санкт-Петербурге, где в 1917 году находился петроградский военно-революционный комитет.
Читать дальше