Федор Путешествующий - Эти горячие финны. Анекдоты и факты

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Путешествующий - Эти горячие финны. Анекдоты и факты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Анекдоты, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эти горячие финны. Анекдоты и факты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эти горячие финны. Анекдоты и факты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Финский пограничник останавливает машину из России.
— Предъявите па-ажалуста-а ва-аши да-акументы!
Предъявили.
— Чай… нет. Кофе… нет. Лимонад… забыл!..
— Может быть, какао?
— Ах да! Ка-акава-а цель ва-ашего визита-а?..»

Эти горячие финны. Анекдоты и факты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эти горячие финны. Анекдоты и факты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гимн Финляндии

Йохан Л. Рунеберг — финский поэт, написавший в 1846 г. слова гимна Финляндии на шведском языке. Сначала рассматривалось несколько вариантов мелодий, но в мае 1848 г. песня «Наш край» на музыку Ф. Пациуса впервые прозвучала в исполнении Академического хора. Долгое время пытались перевести слова гимна на финский язык, и в 1889 г. современный вариант гимна Финляндии появился в переводе П. Каяндера. Забавно то, что на ту же мелодию была написана еще одна песня в 1869 г. эстонцем Й. Вяансеном. Эта песня сначала была исполнена на Празднике песни в Эстонии, а затем постепенно превратилась в национальный гимн этой страны.

В декабре 1915 г. Александр Блок перевел слова финского гимна на русский язык. Теперь слова гимна могут прочитать и в России в стихотворении «Наш край, наш край, наш край родной…»

Глава 4. Политическое устройство

Парламент

Парламент в Финляндии однопалатный. Здесь 200 депутатов, которые избираются на 4 года на основе прямого и пропорционального голосования.

Правительство

Правительство Финляндии коалиционное: социал-демократическая партия, национальная коалиционная партия, шведская народная партия, блок левых сил и партия зеленых. Пааво Липпонен занимает пост премьер-министра. В состав правительства входят 18 министров, из них 7 — женщины.

Анекдоты на тему

— Зачем ездила советская делегация в Финляндию?

— Перенять у финнов опыт, как отбиться от великого восточного соседа.

* * *

1986 г. Пришли карелы к Горбачеву и просят 30 минут власти.

— Нет, не дам, — говорит Горбачев.

— А 20 минут? — просят карелы.

— Нет, не дам, — заявляет Горбачев.

— Ну хотя бы 5 минут, — опять просят карелы.

— Пошли на фиг!! — говорит Горбачев.

— Ну, может, 1 минуту? — не унимаются те.

«А что они успеют за одну минуту?» — подумал Горбачев и разрешил.

Наутро Михаил Сергеевич был разбужен новостью: Карелия объявила Финляндии войну и сдалась в плен.

* * *

Что означают цвета эстонского флага.

Синий — прекрасное синее небо Финляндии!

Белый — прекрасный белый снег Финляндии!

Черный — почему Эстония не Финляндия?!!

* * *

Не прошло и 10 лет, как правительство Финляндии объявило ноту протеста по поводу анекдотов о горячих финских парнях:

— Этто нэ мы торрмозиим, этто вы гонниттэ!

* * *

Проект XXI в.: финны пересчитывают китайцев.

* * *

Хроника происшествий: сегодня со стройки финского посольства угнан каток…

Глава 5. Эти чудные финны

Если вы на улицах Финляндии начнете громко говорить или шуметь, не удивляйтесь, когда на вас посмотрят как на ненормального или, еще лучше, вызовут психиатра. Ведь здесь громкая речь считается признаком плебейства. Поэтому настоящий финн сдержан, медлителен, серьезен, молчалив. Он сам говорит тихо и не любит громкоголосых. Его главные качества в жизни — сила, настойчивость, упорство и нежелание отступать перед трудностями, т. е. то, что у финнов называется «сису».

Еще одной их особенностью является точность. Вы договорились с финном о совместной поездке и не успеваете прийти вовремя. Что делать? Нужно обязательно предупредить его о задержке, иначе вы заслужите репутацию несерьезного человека. Резких суждений иностранцев на темы о политической ситуации в мире или на родине они также избегают. Не любят, когда собеседник произносит длинные речи и тосты, а также и витиеватые разглагольствования. Единственное, о чем финны могут говорить часами, так это о семье, сауне и рыбалке. Окружающая среда и природа — очень болезненные вопросы для финнов, они очень бережно относятся к ним.

И, конечно, чертами, типичными для финнов, являются надежность и неторопливость. На таких людей всегда можно положиться, ведь если он что-либо обещает, даже в сауне, в нерабочее время, он обязательно сдержит свое слово. А причина медлительности заключается в том, что, прежде чем дать утвердительный ответ, он должен быть уверенным в своих словах, поэтому должен взвесить все «за» и «против». Некоторые отнесут следующие качества характера больше к недостаткам, но все же они являются ведущими в мировоззрении финна — их сговорчивость, доверчивость и панический ужас перед скандалами. Ни для кого не секрет, что настоящий финн обладает такими национальными пристрастиями, как пиво, рыбалка и сауна. Но нельзя точно ответить на вопрос, чем занимается истинный финн во время своего законного отпуска, ведь существует такое разделение, как городской житель и финн, живущий за городом. Вставать очень рано, т. е. в привычное для финна время, направляться в бар, пить там пиво с такими же немногословными мужчинами, затем возвращаться домой, париться в сауне и ложиться спать — привычный график выходного дня для городского жителя. А если утром муж с детьми отправляется на рыбалку, потом пьет пиво с женой, потом все вместе идут в сауну и наконец — спать, вы можете быть уверены — это финн, живущий за городом. Очень интересным фактом является еще и то, что в финской семье нет ревности и подозрительности. А объясняется все очень просто: рыбалка настраивает на философский лад, пиво размягчает душу, а сауна — тело. Да, финский язык — единственный из европейских, который имеет абсолютный аналог русского слова «тоска». Здесь оно произносится как «туска», и это не грусть, не печаль, а именно тоска — состояние души, вызванное созерцанием долгими зимними вечерами бескрайних снежных равнин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эти горячие финны. Анекдоты и факты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эти горячие финны. Анекдоты и факты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эти горячие финны. Анекдоты и факты»

Обсуждение, отзывы о книге «Эти горячие финны. Анекдоты и факты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x