Толпа активна: она крушит, ломает, убивает, либо жертвует собой. Публика, наоборот, пассивна; она не убивает, не приносит себя в жертву. Публика либо молча наблюдает, либо отводит глаза, когда разъяренная толпа избивает негра или полиция загоняет евреев в газовые камеры.
Если два человека встречаются и беседуют, то цель этой беседы — не обменяться информацией или вызвать эмоции, а скрыть за словами ту пустоту, то молчание и одиночество, в которых человек существует.
Пренебрежением к славе (лат.).
Девиз журнала «Спектейтор» (букв. «Зритель»).
Томас Шеридан, английский актер, отец драматурга Ричарда Бринсли Шеридана (1751–1816).
Оливер Голдсмит (1730–1774), английский писатель.
Джон Драйден (1631–1700), английский поэт.
Имеется в виду «Путешествие Гулливера» Дж. Свифта.
Роман Лоренса Стерна (1713–1768).
Имеется в виду Джордж Литтлтон (1709–1773), английский политик, меценат и писатель, автор «Истории жизни Генриха II» (1767 — 1771).
Имеется в виду Дэниэл О’Коннелл (1775–1847) — лидер ирландского национального движения, поборник эмансипации католиков.
Одна из главных торговых улиц в центре Лондона.
Героиня романа Диккенса «Лавка древностей».
Калибан — безобразное чудовище, персонаж из «Бури» Шекспира.
«Гамлет», акт III, сц.1. — Перевод М. Лозинского.
Сэр Антони Иден (1897–1977), премьер-министр Великобритании в 1955–1957 годах, консерватор.
Стэнли Болдуин (1967–1947), премьер-министр Великобритании в 1923–1924, 1924–1929, 1935–1937 гг., консерватор.
Джордж Керзон (1859–1925), министр иностранных дел Великобритании в 1919–1924 гг., консерватор.
Стэффорд Криппс (1889–1952), министр финансов Великобритании в 1945–1950 гг., либерал.
Джеймс Рамсей Макдональд (1866–1937), премьер-министр Великобритании в 1924, 1929–1931, 1931–1935 гг., лейборист.
Бернард Лоу Монтгомери (1887–1976), английский фельдмаршал.
Сэр Чарлз Таунсэнд (1861–1924), английский военачальник.
Клемент Ричард Эттли (1883–1967), британский политик, премьер-министр 1945–1951; лейборист.
Светской проказой (франц.).
Артюр Рембо (1854–1891), французский поэт-символист.
Безумие нравов (франц.).
Английский драматург Джон Осборн (р. 1929) сострил однажды примерно в том же духе: «Спрашивать писателя, что он думает о своих критиках, — все равно что спрашивать фонарный столб, что тот думает о собаках».
Власть, по сути своей, глупа (франц.).
Имеется в виду У.Черчилль и его речь в парламенте от 13 мая 1940 года.
Послание к Римлянам, 12:21.
Эдвард Морган Форстер (1879–1970), английский писатель.