• Пожаловаться

Арабские афоризмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Арабские афоризмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-966-03-5206-3, издательство: Фолио, категория: aphorisms / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Арабские афоризмы
  • Название:
    Арабские афоризмы
  • Автор:
  • Издательство:
    Фолио
  • Жанр:
  • Год:
    2010
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-966-03-5206-3
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Арабские афоризмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабские афоризмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Сокровище умного — в его знаниях, сокровище глупого — в богатстве», считали древние арабы. И с ними трудно не согласиться, тем более, если в книге собраны изречения мудрецов Востока, пословицы и поговорки, отшлифованные веками и не потерявшие актуальности в наши дни.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Арабские афоризмы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Арабские афоризмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабские афоризмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

♦ Чем на чужбине богатством наслаждаться, лучше на родине голодным быть.

♦ Чрево твоей матери не принесет тебе врага.

♦ Что бы ни давал тебе твой дядя — бери.

♦ Что бы тебе ни сказали, ни с кем не говори так, словно он не имеет права с тобой разговаривать.

♦ Что далеко от глаз — далеко от сердца.

♦ Что может быть хуже неверных весов, фальшивой гири или справедливого и честного человека, сделавшегося обманщиком?

♦ Что наспех делается — недолго длится.

♦ Что посеешь, то и пожнешь.

♦ Что сделал Всевышний, то хорошо.

♦ Что слаще халвы? Дружба после вражды.

♦ Что утонуть, что захлебнуться.

♦ Чтобы не нуждаться в том, кто творит справедливость, будь справедлив сам.

♦ Чтобы обрести покой в обоих мирах, соблюдай два правила: с друзьями будь великодушным, с врагами — сдержанным.

♦ Чтобы сохранить друзей, нужно прощать.

♦ Что-нибудь лучше, чем ничто.

♦ Чувствует мороз сильнее бесшерстной козы.

♦ Чувствует мороз сильнее саранчи.

♦ Чужестранец чужестранцу брат.

Ш

♦ Шакал курами никогда не насытится.

♦ Шутка — разновидность оскорбления, используемая глупцами.

♦ Шутливость уничтожает авторитет.

Э

♦ Экономия — это половина быта.

♦ Это более недоступно для него, чем виноград для лисы.

♦ Это время и исцеление от него — терпение.

♦ Это твой нос, даже если он поражен проказой.

♦ Это твоя рука, даже если она парализована.

Я

♦ Я был съеден уже тогда, когда съели белого быка.

♦ Я не знаю, и звездочет не знает.

♦ Я отказался от хозяина, который ездит на осле.

♦ Я потратил деньги, а верблюд сделал паломничество.

♦ Я свидетельствую, что хлеб с мясом — это хорошо, и то, что дрофа — тетя кроншнепа.

♦ Я эмир, и ты эмир. Кто же погонит ослов?

♦ Язык — переводчик сердца.

♦ Язык без костей, но кости дробит.

♦ Язык длинен у того, чьи доводы коротки.

♦ Язык обстоятельств яснее языка слов.

♦ Язык твой — конь твой: если сбережешь его — сбережет тебя, если распустишь его — унизит.

♦ Язык твой — конь твой: не удержишь его, он тебя сбросит.

♦ Язык твой — лев: если удержишь его — защитит тебя, если выпустишь — растерзает.

♦ Язык человека — один из слуг сердца.

♦ Язык, что секущий меч, слово, что пронзающая стрела.

♦ Яйцу камня не разбить.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабские афоризмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабские афоризмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арабские афоризмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабские афоризмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.