– Код 33—56, это начальник цейронской колонии Далтон, как слышите меня?
На этот раз треск был не столь громким, так как его подавляло шипение радиоволн. Посмотрев на племянника с явной злостью, Уоррен уже хотел повторить приветствие, как ему ответили.
– Код 33—56 принят, говорит диспетчер пассажирского корабля М-13. Корабль заходит на посадочный круг. Приземление через 1 минуту 20 секунд. Как слышите?
Уоррен и Стэнли улыбнулись.
– Слышим вас прекрасно, М-13, взлётно-посадочная полоса готова к принятию корабля.
Начальник обвёл всех довольным взглядом и радостно подмигнул Стэнли.
– Сегодня начинается новая эпоха колонии Далтон, мои ленивые друзья. Сквозь пепел и пыль мы выточим с вами орудие, что сокрушит нашего врага! Мы построим дорогу к светлому будущему своего народа. Вам выпала честь стоять на первой линии производственного фронта!
В колонии сработала сирена, повествующая о том, что приближающийся корабль вошёл в атмосферу планеты.
– Совсем скоро вы будете частью новой главы, которая сделает решающий поворот во всей истории нашего народа! – торжественно выкрикнул Уоррен в попытке заглушить сирену. – Вы и ваш покорный слуга будете стоять у самых истоков нашей промышленной революции!
Он резко возвёл руки вверх, едва не сшибив Ронни Богута. Коллинсон видел, как щуплый офицер буквально вжался в стену, чтобы не попасть под мясистые руки Хряка.
– Ну что, тугодум, ты чувствуешь приближение новой истории? – возбуждённо, почти хохоча спросил Свидгер Лайнела.
Молодой офицер отвёл взгляд и устремил его в сторону шлюза.
– Да ладно тебе, Коллинсон, всё самое интересное только впереди! – заглушая сирену, прокричал Свидгер своим мерзким голосом.
Сирена стихла и роботизированный голос оповестил, что корабль приземлился. Уоррен поднёс ещё раз трубку к своему широкому рту.
– М-13, стыковку корабля разрешаю, как слышите?
Сквозь шипение и треск диспетчер ответил, что корабль производит стыковку. Начальник положил трубку и встал напротив главных дверей шлюза. За его спиной стал Свидгер, поправив свою белоснежную фуражку штурмовиков. Копируя своего дядю, он сделал грудь колесом и убрал руки за спину.
Лампа перестала мигать. Раздался приглушённый шлепок, означавший, что стыковочный модуль корабля соединился с наружной дверью колонии.
Офицеры услышали, как сработали уставшие механизмы. Как только железные двери полностью открылись, Лайнел увидел четырёх огромных амбалов, что стояли у прохода в коридор колонии. Вместе с ними он разглядел смуглую, миниатюрную, темноволосую женщину. Её загар был не столь заметным, когда она стояла в промежуточном модуле, но когда она двинулась к Уоррену, офицер увидел, что её кожа была тёмно-синего цвета. Волосы женщины были аккуратно собраны в пучок. По сравнению с четырьмя верзилами она вообще казалась микроскопически миниатюрной. Её коричневые военные штаны были заправлены в блестящие чёрные сапоги. На правом боку висела кобура, из которой торчал револьвер модели «Раус-2», что носила имперская охрана. Она подошла к Уоррену и, расстегнув чёрную кожаную куртку, достала какое-то удостоверение. На левой руке куртки был шеврон с эмблемой кулака, сжимающего змею, который носили элитные имперские гвардии особого назначения. Под курткой на ней была ослепительно-белая футболка, которая очень контрастировала с синим лицом и шеей. Начальник колонии, бегло взглянув на удостоверение, протянул руку в приветствии.
– Уоррен Байти, начальник колонии Далтон, рад приветствовать вашу команду на Цейроне, – улыбка не сходила с его лица.
Женщина убрала удостоверение и просто кивнула, не пожав руку Уоррену. Спрятав удостоверение, она посмотрела на его племянника.
– Стэнли, как я понимаю? – её голос был очень низким, равнодушным и безжизненным.
Уоррен, который секунду назад стоял с протянутой рукой, мгновенно нашёл ей применение, развернув руку в сторону племянника.
– Да, совершенно верно, это наш ценный объект, – он похлопал его по плечу.
Женщина дала знак четырём охранникам, чтобы те подошли к Хряку и его племяннику. Короткостриженые великаны с автоматами мгновенно оказались возле них. Рукава их зелёных курток украшали те же шевроны, что носила женщина. За их спинами были армейские рюкзаки. Военные штаны были так же заправлены в огромные тяжеленные сапоги. Каждый их шаг отдавал вибрацией в полу. Лайнел, как и все офицеры, не мог понять, что происходит. Переведя взгляд на Милтона, он увидел, как тот вместе с Ронни находился будто в трансе. Весь офицерский состав замер и стоял молча, не понимая цели визита таких гостей.
Читать дальше