Владимир Буев - Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Буев - Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Юмористические книги, Поэзия, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подражания и пародии современного автора на стихи Евгения Баратынского – «одной из самых ярких и в то же время загадочных и недооценённых фигур русской литературы XIX века».

Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остановлюсь на том, какую интерпретацию некоторым строкам стиха дал поэт Александр Кушнер (поэт поэта видит издалека?):

«… Выговаривая г.Баратынскому за стихи “Последний поэт” […], Белинский писал: “Бедный век наш – сколько на него нападок, каким чудовищем считают его! И всё это за железные дороги, за пароходы – эти великие победы его, уже не над материей только, но над пространством и временем!” […]

Эта нотация больно задела Баратынского, так больно, что, по-видимому,

и стихотворение “Пироскаф”, написанное им в Италии, через два года, на пороге внезапной смерти, было его ответом критику. Интересно, дошёл ли до Белинского этот загробный привет от оскорблённого им поэта? Вспомнил ли он свою статью? Вряд ли. Критики не придают значения таким мелочам: Ну, пироскаф, ну, пароход, ну, парус, “братствующий с паром”, – им, наверное, и в голову не приходит, как слова, оброненные в горячечной спешке скоропалительных статей, потом прорастают в стихах. А стихотворение “Когда твой голос, о поэт…”, направленное против Белинского, было последним стихотворением, опубликованным Баратынским после выхода “Сумерек” и до самой смерти.

[…] Что же сказать тогда о вине Белинского перед Баратынским! Что делать поэту с критическими нападками? Разумнее всего, конечно, промолчать. Но ни Пушкин, ни Баратынский не отмалчивались, может быть, потому, что понятие чести, дворянской и авторской, для них совпадало; они не отступали под натиском литературного врага – отстреливались! ..»

Написано с публицистической лихостью. Но тут интересна не лихость Кушнера, а его гипотеза/догадка, что «Пироскаф» – ответ Баратынского Белинскому на прежний «наезд». Как говорится, нам не дано предугадать, как слово наше отзовётся.

***

И, казалось бы, при чём тут «неистовый Виссарион»? Почему Белинский? А потому, что этот «оценщик» прекрасного и ужасного оставил неизгладимый след в русской литературной критике, и на него можно опереться как на авторитета, подспудно имея в виду: мол, не один я такой (с таким мнением), «нас тьмы и тьмы, и тьмы». В отношении стихов Баратынского я (пусть и являясь дилетантом!) с Белинским совершенно согласен: они самодеятельны и даже самопальны.

Моя личная аллюзия тут одна – к порталу https://stihi.ru. По меткому определению моего друга Миши Гундарина, портал является «сборищем графоманов» (или как-то так, за точность цитирования не ручаюсь). Однако сам я на нём активно публикуюсь и участвую в конкурсах пародий.

Корявость и бросающаяся в глаза неграмотность Баратынского (даже по нормам языка того века) чем-то напомнила мне, например, вот эти строки поэта, пишущего под псевдонимом Пастух Ла:

Мы мельтешим, стараемся, стрекочим,

От немоты избавиться спешим…

…на которые я откликнулся таким образом:

За «мы» всегда удобно спрятать личность

Свою своим читателям назло.

Поэта уличает специфичность

Двух маркеров (ему не повезло).

Один – «стрекоч им». А второй сложнее.

Коль «мы» стрекочем, где же немота?

Не каждый из поэтов так умеет:

И быть немым, и стрекотать без рта.

Что приятно, получил потом «в личку», когда началось голосование, такой комментарий:

Мой голос вам, поскольку быть Зоилом

Сложнее, чем без цели быть …лом.

С уважением. Виктор А.»

На что я тоже отреагировал (порой не люблю прерывать диалог на «полуслове», даже если никакого диалога нет или не предполагается):

Зоилов очень строго не судите,

Покуда разные поэты есть.

Зоилов (даже разных) – в дефиците,

Поэтов разных – правильно, не счесть.

Впрочем, хоть Виктор А. меня и поддержал тогда своим голосом, – увы (!), «голос единицы тоньше писка» – в конкурсе пародий я всё равно остался в аутсайдерах.

***

…Откликнулся я однажды и на такое, написанное как комментарий к какой-то из моих пародий (чем тут не Баратынский?):

– Я с Музой проболтал полгода…

Эй, пародисты! Как дела!?

– У нас прекрасная погода!

Поэты живы! Муза умерла…

Мой ответ на «такое»:

Муз, за поэзию ответственных,

По меньшей мере было три.

Эвтерпа в лирике усердствовала.

За лирику любви гран-при

Вручать могла одна Эрато

Поэту. Каллиопа рада

Эпических поэтов стадо

Своей порадовать наградой.

***

Да мало ли что ещё вспоминается по ходу дела. Самобытное. Пусть и самодеятельное, самопальное. Вот к примеру, некий Серджио Иванович, берёт в качестве эпиграфа к своему нетленному творению цитату зампреда Совета Безопасности Дмитрия Медведева, опубликованную последним в его телеграмм-канале (раньше Медведев любил, кажется, твиттер или фейсбук, но он и был голубем-миролюбцем-либералом, а нынче – самый настоящий ястреб-посмешище): «Патриотизм – это не образ твоих мыслей, это твои действия […] У тех, кто любит Родину, – очень разные лица. У предателя всегда одно лицо – лицо предателя. Главное – вовремя отличить это лицо».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II»

Обсуждение, отзывы о книге «Злобное море бушует в округе. Пародии и подражания. Часть II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x