Мария Данилова - Ветра времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Данилова - Ветра времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, russian_contemporary, Современные любовные романы, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветра времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветра времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поиск утерянных артефактов и предметов старины? А если во времени? А если это еще и работа? Отправиться в прошлое и отыскать утраченное. Побыть тем, кем никогда не был, во времени, о котором знал лишь из книг. Какое задание будет следующим? А что же встретится в том загадочном прошлом? Дружба или соперничество? Любовь или неожиданная смерть? Этого предсказать нельзя. Главное – выполнить задание и вернуться домой.

Ветра времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветра времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энцо был благодарным слушателем, разве что его путешествие не шло ни в какое сравнение с нашим. Впрочем, хоть он и был потрясающ, мы тоже не где-нибудь по углам бродили, мы правили с Зором…. Ладно-ладно, в последний раз можно.

Энцо, естественно, устал, еле-еле держался, чтобы не заснуть. Мы перестали его мучить, хоть и далеко не сразу. Макс подвез нас до моего дома и уехал обратно дежурить в больницу.

Когда мы поднялись ко мне, пришлось обработать все раны Энцо, потому что на все мои заявления показать его врачу, я встречала категорический отказ. В порядке он. Ничего, что раны из одиннадцатого века, а он теперь принадлежит нашему времени?

В общем, я слишком устала и вымоталась, чтобы спорить с ним. Да и он тоже.

Мы добрались до моего дивана и, как только он уселся на него, его глаза начали предательски закрываться. Похоже, он наконец-то позволил себе расслабиться. Я улыбнулась, собираясь взять плед и укрыть его. Он же поймал меня за руку и притянул к себе. Глаза слипались, как у маленького ребенка, вымотавшегося после целого дня бессмысленного бега.

– Каждый, кто неизбежно проваливается в сон, имеет право на последнее желание, – произнес Энцо.

Я медленно улыбнулась, вспоминая наш с ним первый в жизни разговор, состоявшийся еще в одиннадцатом веке. Что-то было особенное теперь в его словах. Он говорил спокойно, расслаблено, он знал, что теперь в полной безопасности. А у меня появилось то самое ощущение, которое рождает послеполуденный летний зной в середине июля во время школьных каникул. Безмятежность, свобода, наполненная летним безмолвием, тишина и покой. Прекрасное чувство!

– Чего же ты хочешь? – Спросила я, не стирая улыбки с лица, точно зная ответ.

– Поцелуй меня, – произнес он.

Я опустилась к его губам. Дежавю – страшное дело! Особенно, когда оно происходит по обоюдному желанию сторон. Конечно, поцелуй был совсем не таким, как тогда. В тот момент я действительно думала, что, возможно, уже не переживу той ночи. Сейчас – это была уверенность, защита и такая всепоглощающая теплота.

Едва отстранившись, я заглянула в его почти слипшиеся глаза.

– Доволен? – Спросила я.

Он выдохнул ухмылку.

– Даже не близко, – мотнул головой он, а затем поцеловал меня так, как сделал это впервые в жизни, в нашу первую встречу. Ведь тогда он точно знал, что ничего плохого за этим не последует.

И в этот самый момент я вдруг поняла: он знал это всегда!

Примечания

1

Шердан – личный телохранитель фараона.

2

Инпу (др. егип), Анубис (греч.) – проводник умерших в загробный мир.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветра времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветра времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветра времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветра времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x