На одном из перекрёстков Посада у Епрона произошла небольшая заминка. Он уже почти поравнялся с ехавшим навстречу давним приятелем отца дядькой Наста́сом, когда один из деревенских ротозеев, немного отставший от своего «каравана», ни с того ни с сего вдруг испуганно бросился нагонять земляков.
Внезапно появившаяся впереди ещё одна встречная лошадь, напугала лошадку Епрона, заставив дёрнуться в сторону брички дядьки Настаса. Наделавший переполоха деревенский мужик, проехать так и не сумел, но, слава Богу, вовремя остановился. Вникнув в ситуацию, Епрон обнаружил, что он едва не зацепил своим ценным грузом бортик Настасовой брички. Настас тоже остановился, соображая, как же им теперь разъехаться без ущерба для обоих повозок.
Епрон:Осторожней, дядь Настас!
Оттяни свой тарантас.
У меня тяжёльше груз.
Тёс воротный тут и брус.
Мне никак не сдать назад.
Повозки не успели сцепиться, но оказались в довольно-таки опасной близости друг от друга, и удачно развести их, не повредив конструкций, требовало большого умения.
Настас:Эх-хе-хе! Возок пузат!
Щас попробую, Епрон!
Глянь-ка, чё со всех сторон:
В город двинулось село!
Епрон:В Крутояры понесло
Нонче даже и сельчан.
Настас:Закипит торговый чан,
Коль на ярмарку все прутся.
Епрон:Вон чё, друг об дружку трутся!
Запаниковав, что в результате заминки отстанет от «своих», мужик попробовал объехать обе стоящие бок о бок повозки, мешая Епрону и Настасу разрешить возникшую проблему. Но теперь разъехаться стало ещё труднее, так как крестьянин прижал их друг к другу, да и сам застрял, причём косо упёршись ещё и в ближайший забор.
Пришлось ждать, пока этот деревенский недотёпа либо сдаст назад, либо проедет вперёд. А это было ещё труднее, ибо мешали ворота, выпиравшие с телеги Епрона.
Настас:Ну зачем же так тесниться?
Епрон:Тот вообще тупой возница —
От него другим помеха.
Сообразив, что пока крестьянин не уберётся со своей подводой, им не расстаться. Епрон с Настасом не стали предпринимать каких-либо самостоятельных действий.
Настас:Аль тупой, аль неумеха,
Аль от города ослеп.
Впору дать ему на хлеб,
Чтоб обратно развернул.
Видя, что городские мужики не собираются освобождать ему дорогу, крестьянин совсем струхнул, представляя, что его сейчас либо побьют, либо ограбят, либо сдадут в участок. Отчаянно гикнув, он так стегнул свою лошадь, что та со всей прыти рванула вперёд. Сломав несколько досок в заборе и слегка развернув воротную створку на телеге Епрона, крестьянская лошадка и своей подводе нанесла значительный урон: мало того, что гружёная деревенскими дарами не очень крепкая повозка перекосилась и покорёжилась, у неё ещё и колесо соскочило с оси.
Настас:Он тя в бок подковырнул?
Епрон:Мой-то груз лишь шелохнулся,
А его аж перегнулся.
Настас:Да, своё он изнахратил.
Епрон:Колесо вообще утратил.
Настас:Дак известно: поспешишь —
Вместо выгоды лишь шиш!
Я за спехом не гонюсь!
Епрон:Можа я посторонюсь?
Настас:Да куда тут сторониться?
Ошалелый тот возница
Втискался, да в разворот.
Епрон:Мне б не повредить ворот!
Так как ни посторониться, ни попятиться было некуда, ибо крестьянин своей разбитой телегой перекрыл полдороги, оставалось только ждать, когда тот, наконец, уберётся со своими утратившими колесо дрожками.
Епрон:Дядь Настас, а ты куда?
Тоже с грузом?
Настас:Это да!
Кабы знал, чё на возу!
Епрон:Что ль товар?
Настас:Ха-ха! Козу,
Глянь, везу на сватовство.
Откинув полог, Настас показал Епрону лежащую на дне брички связанную и засунутую в мешок козу. Мешок не был затянут, и Настас высвободил голову пленницы наружу.
Настас:Разыгралось естество,
А Настас ищи ей мужа!
Без того была досужа,
А теперча прям взбесилась.
Епрон:Во как! Замуж запросилась?
Настас:Вишь, супруга завела
Эту живность без козла,
А она томится, блеет,
То озлобится, то млеет.
Епрон:Ну, таков закон природы:
Зов влекущий все породы
Дать потомству народиться.
Сам Господь велел плодиться.
Настас:Дак для этого везу
Распроклятую козу,
Чтоб произвести знакомство
С перспективой на потомство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу