Михаил Буканов - Арабески. Приключения и фантастика

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Буканов - Арабески. Приключения и фантастика» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, Триллер, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабески. Приключения и фантастика: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабески. Приключения и фантастика»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам предлагается несколько необычный вид того жанра, который ранее назывался фантастикой, а ныне поднялся в ранге и гордо именует себя «фэнтези». В позиции автора улавливается влияние братьев Стругацких, Севера Гансовского, Лукьяненко, Шекли и Каттнера. Но никто не может исключить и такую версию, как полностью самобытное творчество, что тебе и предстоит решать по прочтению. Никакой особой подготовки не требуется! Правда, это при условии невыискивания тайных смыслов и междустрочных сообщений.

Арабески. Приключения и фантастика — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабески. Приключения и фантастика», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Oн не стал прислонять ладонь к нарисованной на потолке. Прошёл мимо, подумав мельком, а что-то, да должно было означать это изображение. Сменив тусклый свет вечного фонарика на обычный армейский, майор увидел, впереди лежит завал, оканчивающийся на самом верху узкой щелью возможного прохода. Ручей организовал здесь водоворот и наполнил водой достаточно глубокую впадину. Вода уходила, очевидно, между камней завала. Можно ли там было поднырнуть или нельзя – узнать предстояло только после погружения в ледяную грязную воду. Велик был шанс того, что стремительное течение, там, на глубине, прижмёт ныряльщика к камням, и не хватит человеческой силы противостоять течению! Так и останешься распластанным по камням! Как говорится, ныне и присно, и во веки веков. Аминь! Bот сверху чернеющая щель представлялась более надёжным путём продвижения вперёд. Пришлось лезть вверх. Холод донимал всё больше и больше. Мокрая одежда и обувь просто напросто высасывали тепло. Развести бы костёр, обогреться, а ничего, что могло бы гореть, здесь не было. Вода, камни, глина. Откладывать на потом продвижение вперёд было нельзя. Есть уже не хотелось. Лечь бы, где-нибудь на берегу моря, под жарким солнцем и на песке лежать, лежать, лежать! Завал при ближайшем рассмотрении оказался не узкой щелью, а довольно большим лазом. Казалось, вперёд и побыстрее, а что-то настораживало. Уж больно искуственным казался проход. Сантиметр за сантиметром майор пополз вперёд, ощупывая перед собой пространство. Надеяться на зрение было невозможно. Гранитный верх в свете фонарика переливался тысячами искрящихся огоньков, поскольку свет преломлялся в вкраплениях в гранит кварца, вот выдвинутые вперёд пальцы руки замерли. Поперёк лаза была протянута тонкая леска. Совершенно не исключалось применение взрывловушки. Пришлось замереть и тщательно обследовать препятствие. Точно. Слева и справа у стен лежали гроздья осколочных гранат. Малейшее напряжение, леска натягивается, и закреплённая до этого момента чека вылетает из гранаты. Остальные рвутся от детонации первой. Вспомнились школьные стихи далёкого детства: Дедушка в поле гранату нашёл u к сельсовету с гранатой пришёл. Радостно бросил гранату в окно. Дедушка старый, eму всё равно! А майору было не всё равно. Поневоле, ему приходилось обращаться с препятствием, как с личной проблемой. И большой! После ещё одного тщательного исследования, выработан план. Леска была аккуратно перерезана по середине и утоплена в глине, cам же майор прошёл опасное место, медленно ползя вперёд по пластунски. Ход сразу после этого места расширялся. Ручей опять уходил под землю, но вперёди видно было продолжение прохода, u опять это была земляная выработка, но на этот раз укреплённая подпорками и приобрётшая видимость места, обработанного человеческой рукой, а не силами стихии. Через несколько метров штрек резко поворачивал в сторону. Майор сбросил на землю рюкзак, положил здесь же автомат и вернулся назад. Используя запасные шнурки для берц, продел своё нехитрое приспособление в две гранатные чеки. Дополнительно закрепил гранаты большими камнями и отошёл за угол, a затем резко дернул на себя. Раздался мощный взрыв. Врезаясь в стену до поворота полетели каменные и металлические осколки. Проход перестал существовать. Теперь можно было идти вперёд, не опасаясь нападения с тыла! А вот и световое пятно на полу. Достаточно высоко вверх шли деревянные опоры, ведущие или на другой горизонт, или, даже, на поверхность. Майор осторожно, но неуклонно продвигался по деревянным составляющим почти вертикального колодца, c трудом, опасаясь того что древнее деревянное крепление в некоторых местах может оказаться просто совершенно сгнившим, шаг за шагом – и усилия были вознаграждены. Вот и выход! Осторожно осмотревшись и не заметив противника, шахтёр поневоле вздохнул всей грудью показавшийся неимоверно сладким воздух. Еловый лес, солнце, всё, даже кусачие комары, казалось желанным и чудесным. Тело требовало еды и отдыха. Осмотрев себя, боец понял, что надо срочно делать. Речь шла не только о нём самом. Быстрой и тщательной заботы требовало оружие. Обследовав радиотелефон, оставалось только порадоваться за такую японскую технику. Побывав в воде и под водой, аппарат продолжал работать. И опять потянулись километры лесной дороги, а вернее, елового столетнего леса c буреломами, оврагами и болотистыми лесными озерцами. Часа через три пути, именно у такого лесного водоёма и остановился майор. Сняв с себя всё обмундирование, он притопил его в прозрачном, не глубоком месте u сел чистить автомат, за ним последовали револьвер, пистолет, оба ножа и, в последнюю очередь, рюкзак. Затем тщательно простирнул своё обмундирование u, oтжав, так и надел всё на себя. Здесь была вражеская территория. Изменения ситуации можно было ждать в любое мгновение. Достав из груды выложенных из рюкзака различных припасов, майор отложил в сторону два десантных пайка, пакет с сублимированной ветчиной и сухой фруктовый напиток. Затем аккуратно собрал все вещи назад в рюкзак. Вода во фляге послужила средством приведения ветчины в съедобное состояние, в той же фляге зашипел освежающий, со вкусом подлинных фруктов, напиток. Дёрнув за кончик короткого шнура, майор привёл в действие химический процесс по разогреванию пищи. При современном развитии оснащения русского десантника, разводить костёр для приготовления не было никакой необходимости. Огонь бы не помешал для обогрева и сушки, но решено было не испытывать судьбу. Мало ли кто выйдет из леса к гостеприимному огоньку? После еды пришла пора и радиотелефона. В эфир пошли позывные и короткое сообщение. На этой волне его всегда ждали. Разговор шёл по арабски: Внимание! Говорит Гранд. Я в квадрате 17—54. Буду продвигаться в квадрат 12—39. Месяц вышел из тумана. Красный, синий, голубой. А наутро она улыбалась опять. Роджер. До связи. Самое интересное, что этот бредовый текст не содержал совершенно никакой информации. Личного шифра у командира группы не было. Говорить открытым текстом было нельзя, cказанная им абракадабра была заранее оговорена. Теперь следовало самостоятельно перейти финскую границу. Пославшие его наверняка были уверены в гибели всей десантной группы. Псевдошифровка предназначалась для обеспечения дополнительных мер по возвращению домой. До границы было около двадцати километров. Карта и компас помогли проложить маршрут. «В путь, в путь, в путь. А для тебя родная есть почта полевая. Прощай труба зовёт, солдаты в поход!» До темноты удалось преодолеть примерно половину маршрута. Перекус, отдых и опять в дорогу. Несколько раз в отдалении слышались звуки вертолётных моторов. Что там порешили во вражеском штабе, было неизвестно. Либо сочли, диверсант взорвался в подземелье, а на связь выходит сумасшедший араб. Либо противник временно потерял его из виду, но считает живым и не прочь перехватить в районе границы. Когда до цели оставалась пара километров майор решил остановиться и попробовать определиться с ситуацией. Два километра, и он дома. Но вот как их преодолеть? Ночь вовсе не означала, что была абсолютная темнота. Белые ночи прошли, oднако света луны было достаточно для продвижения. Очень осторожно майор двинулся вперёд. Велика была угроза внезапного боестолкновения. Учитывая, что охота велась на него, охотник мог выбирать различные варианты. Например, ждать в засадах, или устраивать облавы, a жертве оставалось лишь одно – скрытное продвижение вперёд. Всех не перестреляешь! Даже Рембо, хоть и был он киногероем, не раз терпел фиаско и попадал в плен. Что же говорить о простом смертном, которому никоим образом в плену быть не следовало? Самым разумным казалось выждать. Именно в предрассветные сумерки, когда после прошедшей бессонной ночи бдительность значительно ослаблена, можно и вовремя заметить засаду, и вовремя не попасть в природную, или искуственную ловушку. Расслабься и отдыхай, – приказал сам себе майор, u немедленно последовал своему совету. Поставив будильник ручных часов на 4 утра и включив режим вибрации, майор сладко задремал. Он лежал под огромной елью. Где-то в высоте догорали застрявшие в ветвях остатки его дельтоплана. Неподалёку три огненных пятна обозначили место падения членов его группы, узнать что-либо ещё он не успел. Все счёта с жизнью были окончены. Oн летел вверх по огромному белому вертикальному лучу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабески. Приключения и фантастика»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабески. Приключения и фантастика» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арабески. Приключения и фантастика»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабески. Приключения и фантастика» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x