Семён Ешурин - Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги

Здесь есть возможность читать онлайн «Семён Ешурин - Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юморея – недержание юмора. У автора настоящего альманаха редкая форма этого заболевания – недержание СОБСТВЕННОГО юмора. Предыдущий альманах назывался «Не претендуя на мудрость…» В настоящей второй СЕРИИ миниатюр автор по-прежнему на неё не претендует, зато претендует на звание… СЕРИЙНОГО юмориста.

Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Последний бой – он трудный самый!

**

– Споткнулся. Упал. Потерял сознание. Очнулся – труп!

– Твой труп хорошо сохранился.

– Не мой. Я об этот труп споткнулся.

***

«Для детей старшего школьного возраста»

Подрубрика «Игра „Кошкин-Мышкин“!»

– Угадайте, какие анкетные данные совпадают у князя Мышкина и академика Кошкина?

Ответ: имя и отчество (оба – Львы Николаевичи)

***

«Дон Ки"HOT»!»

– Всё, что круто – это «HOT»!

– Всё, что всмятку – это «Yes»!

***

«Дополнение к анекдоту»

– Однажды преступника вели на казнь мимо лужи, и он специально обрызгал священника. А тот воскликнул: «Вот здОрово! На обратном пути повтори!»

– А потом преступнику заменили казнь на каторгу (как Достоевскому). И на обратном пути он с удовольствием выполнил просьбу священника!

***

«… души прекрасные порывы»

А. С. Пушкин и Ю. В. Андропов (автор последнего соавтора неизвестен)

– Как они живут?

– Душа в душу… плюёт!

***

«Евангелие от Марко»

– Марко Поло такое понаписал про Китай! Он, видимо, идиот?!

– Поло умный!

***

«Евангельский каламбур»

– От апостола Матфея

Часто слышала мат фея.

***

«Есть у меня шестёрка букв…»

Подрубрика «Там, где речка, речка Лимпопо…»

– В начале 20-го века была Англо-Бурская Война.

– ГДЕ?

***

«„Ё“ – моё!»

Николай Михайлович Карамзин, автор «Бедной Лизы» и указанной буквы.

Подрубрика «В соавторстве с Лермонтовым»

– Недаром помнит вся Россия про «Ё» Карамзина!

***

«„ЖЗЛ“ без средней буквы»

– Как пишется испанское «Ж»?

– Так же, как японское «Л».

– В испанском языке нет буквы «Ж»!

– А в японском – нет буквы «Л»!

***

«Жить-поживать да добра наживать»

– Николай Добролюбов был идеальным человеком! Даже фамилия…

– Как раз фамилия (в отличие от её носителя) – нормальная. «Добролюб» в переводе с древнерусского на русский означает «любитель шмоток»!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги»

Обсуждение, отзывы о книге «Юморея – бич еврея! Авторские афоризмы и (большей частью) диалоги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x