Стивен.Понятно.
Хью.Но не робейте, Фрэнк! Это моя проблема. Итак, вам постоянно снится один и тот же сон — расскажите о нем. Договорились?
Стивен.А вы уверены, что это куда-нибудь нас приведет?
Хью.Тут все зависит от того, куда вы хотите попасть, Фрэнк.
Стивен.Ну я…
Хью.Так куда вы хотите попасть?
Стивен.Вообще-то, я бы с удовольствием…
Хью.Я тоже хочу туда, Фрэнк. И хочу отвести вас туда. ( Кладет руку на плечо Стивена ) Не бойтесь. Вы боитесь меня, Фрэнк?
Стивен.Нет, не боюсь.
Хью.Вы уверены?
Стивен.Ну, может, самую малость.
Хью.( Во все горло ) Убью паскуду!
Стивен.( Испуганно ) Господи!
Хью.Я испугал вас, не правда ли?
Стивен.Да. Да, испугали.
Хью.Вот и хорошо, мне, видите ли, нужно было понять, в каких, собственно, пределах я могу оперировать. Я положил вам на плечо руку — вы не испугались. Я крикнул вам в ухо, что убью вас, — вы испугались. Вот это и есть мои пределы. Пол и потолок, если угодно.
Стивен.Так хотите вы услышать о моем сне — или уже не хотите?
Хью.Очень хочу, Фрэнк. Очень. Рассказывайте.
Стивен.Значит так, я иду по коридору…
Хью.Фрэнк, у меня тут небольшой магнитофон, вы не будете против, если я…
Стивен.Нет-нет. Прекрасная мысль. Это довольно сложный сон.
Хью.Благодарю вас.
Стивен.Я нахожусь в большом здании. Думаю, это больница…
Хью включает магнитофон — из него вырывается громкая поп-музыка. Хью начинает притоптывать и подпевать.
Стивен. Что вы…
Хью.Продолжайте, Фрэнк, продолжайте.
Стивен.Я думаю, что это больница, но это не больница. Какое-то учреждение. Я вижу широкую лестницу. Вверху ее стоит мужчина в униформе. Уборщик или еще кто. Он манит меня… послушайте, мне это мешает, я не могу сосредоточиться.
Хью.( Выключая музыку ) Приношу вам мои искреннейшие извинения. Продолжайте, прошу вас.
Стивен.Ну, в общем, уборщик манит меня к себе и я просыпаюсь.
Хью.Просыпаетесь. Понятно. Ну что же, это походит на…
Стивен.И сразу после этого обращаюсь в стену ванной комнаты.
Хью.Фрэнк, я никогда не считал себя человеком недалеким и все же, боюсь, для того, чтобы понять последние ваши слова, мне потребуется некоторая помощь. Вы обращаетесь в стену ванной комнаты?
Стивен.Понимаете, дело в том, что на самом-то деле я вовсе не просыпаюсь. Вернее, просыпаюсь, но только во сне. Просыпаюсь и обнаруживаю, что я весь голубой.
Хью.Голубого цвета.
Стивен.Именно. И какие-то люди выбирают меня в магазине, где продаются такие стены.
Хью.Понимаю. И затем вы перенимаете цвет той стены, которая у них уже имелась.
Стивен.Нет. Я — голубой, но такого оттенка, какой в магазинах встречается редко. А другая стена в их ванной немного зеленоватая. Но, в конце концов, наши с ней отношения налаживаются.
Хью.Простите?
Стивен.Другая стена и я — мы подружились. Никаких обид.
Хью.Понятно. А скажите, Фрэнк, эта ванная комната. Она принадлежит женщине?
Стивен.Э-э… да, вроде того.
Хью.И эта женщина принимает в ней ванны?
Стивен.Ну да, бывает.
Хью.И вас к ней влечет?
Стивен.Да нет. Я ведь голубой, как же я могу…
Хью.И все-таки, вас к ней влечет.
Стивен.Ну…
Хью.Ведь это она вас выбрала, Фрэнк. Там было столько разных оттенков, а она выбрала именно вас.
Стивен.Да, верно.
Хью.Вот видите. Ее влекло к вам, Фрэнк.
Стивен.Она выбрала меня потому, что мой цвет напомнил ей синяк, который когда-то был у нее на исподе ляжки.
Хью.А вот это уже любопытно, Фрэнк. Вы помните, какого оттенка был у нее синяк?
Стивен.Смутно.
Хью.Очень интересная последовательность событий, Фрэнк. И что дальше?
Стивен.Дальше я, наверное, расскажу вам продолжение моего сна.
Хью.Хорошо.
Стивен.Я вдруг опять оказываюсь в коридоре большого здания, которое стоит неподалеку от крикетного стадиона в Тонтоне, и прямо на меня бежит принц Эдуард, в руках у него крикетный мяч, он собирается сделать подачу, а у меня нет биты. Принц Эдуард хочет подать мне мяч, а у меня биты нет. Что это значит?
Читать дальше