Леонид Михрин - Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Михрин - Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, Драматургия, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это – сборник не либретто, а то, что у древних греков означает изложение в сжатой форме – синопсисы.Сборник представлен четырьмя книгами: Оперы Италии, Оперы Германии, Австрии, Оперы Франции – 350 синопсисов и Оперы Восточной Европы (России, Чехии, Польши и др.) – 240 синопсисов. Правда, есть еще оперы Англии и Америки, но это, видимо, будет пятая книга.Да простят меня музыковеды−профессионалы за смелость создания этого букета из полевых ромашек. Книги предназначены для любителей оперной музыки.

Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но вот война окончилась. Троя разрушена, и Улисс отплывает обратно к Итаке. После долгих странствований он попадает на землю феаков.

Нептун страшно разгневан, что феаки осмелились против его воли помогать Улиссу. Феаки высадили Улисса на берег. К нему является Минерва под видом пастуха. Богиня открывается Улиссу и обещает ему свою помощь, но он должен остаться неузнанным до тех пор, пока не победит своих соперников. Пусть он, приняв образ старика, приютится в пещере у пастуха Эвмета, его бывшего верного слуги, а она должна теперь его покинуть и отправиться за его сыном Телемаком. Улисс в образе старика-нищего входит к Эвмету и объявляет ему, что Улисс жив и что он скоро увидит его.

Действие 2.Улисс объявляет Телемаку, что он его отец и посылает его с этой вестью к Пенелопе.

Между тем женихи Пенелопы не прекращают своих домогательств, несмотря на её упорные отказы. Телемак является во дворец. Во дворец приходит Эвмет в сопровождении Улисса в образе нищего. Женихи Пенелопы – Антиной, Пизандр, Анфимом и Иро издеваются над Улиссом, тот вызывает их на борьбу и повергает на землю. Чтобы положить конец притязаниям своих женихов, Пенелопа объявляет состязание по стрельбе из лука: победитель получит в награду супругу Улисса и его царство. Она приказывает принести лук и стрелы Улисса. Приобретённый Улиссом лук уже не раз выручал его; он силён только в его руках.

Пизандр, Антиной и Анфином поочередно пытаются натянуть тетиву лука, но это им не удаётся. Лук берёт Улисс и поражает своих противников.

Действие 3.В то время как Пенелопа беседует о своей горькой судьбе с Меланто, приходит Эвмет и сообщает, что Улисс вернулся. Пенелопа не хочет верить ни ему, ни даже подтверждающему его слова Телемаку. Входит Улисс, но она не узнаёт его. Кормилица Улисса, Эриклея, подтверждает, что это действительно Улисс: когда он шёл купаться, то она увидела на его ноге след от раны, нанесённой ему когда-то вепрем, и узнала его. Она горела желанием обрадовать свою госпожу, но Улисс приказал ей молчать.

Наконец Улиссу удаётся убедить Пенелопу, что он её супруг.

СКАРЛАТТИ АЛЕССАНДРО

(1660- 1725)

Один из итальянских композиторов неаполитанской школы. Аккомпанемент его арий не подчинялся, как прежде, исключительно ритму мелодии, а получил свой собственный самостоятельный рисунок, вследствие чего в нем исчезла монотонность.

Скарлатти писал много: более ста опер, некоторые исполняются до сих пор.

Причуды любви или Розаура

Опера в трёх действиях с прологом

Действие происходит на острове Кипр .

Пролог.Буря на острове Кипре. Венера укрощает взбунтовавшуюся стихию. Она приказывает затихнуть грому и молниям. Этот день должен быть днём веселья. Ссора Челиндо с Розаурой будет непродолжительной; ревность, пробудившаяся в Розауре, затихнет. Любовь восторжествует.

Действие 1.Эльмиро, жених Климены, вернулся на остров Кипр с намерением жениться на ней. Но, встретив случайно красавицу Розауру, он влюбился в неё. Эльмиро рассказывает своему другу Челиндо о своей любви к прекрасной незнакомке и умоляет его притвориться влюблённым в Климену. Если Климена, поддавшись уверениям в любви Челиндо, изменит жениху, её измена освободит Эльмиро от данного слова. Челиндо, не подозревая, что прекрасная незнакомка никто иная, как его возлюбленная Розаура, соглашается исполнить просьбу друга. Притворившись влюблённым в Климену, он умоляет её ответить на его чувство, но Климена непреклонна, она верна своему жениху. Случайно их разговор слышит Розаура. Ревность охватывает её; она поражена очевидной изменой своего возлюбленного. Тем не менее, когда Эльмиро клянётся ей в любви и умоляет о взаимности, она гордо его отвергает. Челиндо, встретив Розауру, не может понять, чем вызван. Раздражённая Розаура не желает слушать никаких объяснений.

Алессандро Скарлатти итальянский композитор эпохи барокко Действие - фото 4

Алессандро Скарлатти – итальянский композитор эпохи барокко

Действие 2.Розаура полна мрачных мыслей, она страдает от ревности: лучше не испытывать любви, чем так томиться.

Лесбо, слуга Челиндо, недоумевает, что это творится. Любовь сводит всех с ума. Хозяин велел ему передать какое-то письмо своей возлюбленной. Лесбо даёт Розауре письмо; но он ошибся, – письмо предназначалось Климене. Розаура, получившая новое подтверждение измены Челиндо, молит богов возвратить свободу её сердцу и избавить её от мук любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания»

Обсуждение, отзывы о книге «Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x