Николай Филиппов - Под южные льды. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Филиппов - Под южные льды. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под южные льды. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под южные льды. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло совсем немного времени, как окончилась вторая мировая война. Но, как оказалось, не все уголки нашей планеты объяло миротворное небо и пряный запах свободы… Эта история о невероятном путешествии четырёх боевых друзей в отдалённый ледяной континент за разгадкой тайны, что уже полгода не давала покоя их безумно встревоженным головам. Горячие сражения уже в прошлом, а в настоящем их ждал холодный ледяной путь.

Под южные льды. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под южные льды. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

02
Тут несказанно занесло
Врача со спешкою в домишко;
Иван же: «Чёртов докторишка,
Пришёл?! И года не прошло…».
Тот буркнул что-то, шмыгнув мимо,
И возле раненого Джима
Присел, открыв свой чемодан.
Пощупал пальцами на шее,
Потом и рану не робея,
Чего-то высыпав в стакан.
Глазами путника обвёл,
Присыпал рану и ушёл.

03
На иностранном языке
Лишь Михаил его вдогонку
Спросил и всем сказал в сторонку:
«Прошло раненье налегке.
В бедре там рана, но сквозная,
А пуля, ногу пролетая,
Не повредила и кости».
Вздохнули все, ведь так приятно
В душе спокойствие обратно
За человека обрести.
«Господь сегодня пощадил…» —
Добавил плавно Михаил.

04
«Ну, слава Богу! Интриган
Отныне будет наш потише» —
Кивнув усевшемуся Мише,
Сказал с улыбкою Иван.
И чуть серьёзнее продолжил:
«Здесь всё решилось, предположим…
Но остаётся к вам вопрос,
Друзья мои, пока всё тот же —
Откуда вы?! Ведь ваш приход же
Нам всем сюрпризов преподнёс.
И интересно будет всем,
Сюда вы прибыли зачем?!».

05
А те компанией своей
Все посмотрели друг на друга,
И без особого испуга
Заговорил опять Сергей:
«Мы все военные в отставке;
Когда-то бегали по травке,
Да по украинским полям,
Где, постепенно наступая,
Фашист проклятый шёл, желая
Всю красоту прибрать к рукам.
Эх, как же было тяжело,
Там столько наших полегло…

06
Но всё ж смогли мы дальше жить
С победой, давшейся сурово;
И вот, сейчас собрались снова
Одну задачу здесь решить…».
«Постой, постой…» – воскликнул Миша,
Подняв, упавшую, как с крыши,
Вдруг макаронину свою —
«Насколько знаю, не могли вы
Сражаться вместе так счастливо,
Ведь вы не шли в одном строю.
Ведь сила армий США
С других концов к Берлину шла.

07
«Иль, может, я совсем дурак…».
Закончил он и приподнялся,
Но тут и Вилли уж вмешался:
«Да, да! Сначала было так.
Но вот, случилась перемена
Тут в наших днях, когда из плена
Нас боевой отряд их спас.
С тех пор до вражьего Берлина
Одна размытая картина
Перед глазами шла у нас.
Когда же кончилась война,
Нам дружба их ещё важна».

08
Иван продолжил разговор:
«Ну, хорошо. Не кипятитесь!
Но наконец-то поделитесь,
О чём молчали до сих пор.
Уж не любовь к родной отчизне
В края, практически без жизни
Что здесь стоят, вас привела».
Ответил Джонни: «Происходят
При той безжизненной погоде
Здесь очень странные дела.
Не так давно, с полгода вот,
Повержен был здесь целый флот.

09
С отдельной миссией своей
На побережье ледяное
Пришло количество большое
Американских кораблей.
И боевые вертолёты
Прикрыли их, но отчего-то
Пришлось поспешно отплывать.
Эх, что ж им встретилось такое,
Что им практически без боя
Не удалось там устоять.
Держаться долго не смогли
И еле ноги унесли».

10
Иван насупился лицом
От удивления большого,
Проговорив: «Но мы такого
Совсем не слышали притом.
А Михаил, упёршись в двери,
Сказал: «Пусть даже мы поверим
В такой немыслимый рассказ;
Но, интересно, вы-то сами
Своими видели глазами
Иль взяли это с чьих-то фраз?!
Ведь вы ж солдаты, вашу мать;
Нельзя ж так просто доверять».

11
В беседу яростную ту,
Зажав кулак, вступился Вилли:
«Об инциденте доложили
Все, кто остался жив, в порту.
Они такое рассказали,
Что глянуть трезвыми глазами
Не каждый смог бы уж на то.
Давали слово офицера
Им капитаны, но не верил
Из руководства им никто…».
Он ненадолго замолчал
И в кружку чуть вина набрал.

12
Потом продолжил сгоряча:
«А вместо этого – допросы,
Неадекватные вопросы
И даже тесты у врача.
Все стали без оповещенья
Лишь выяснять, кто в пораженьи
Из офицеров виноват.
Никто не стал искать разгадки
Необъяснимой этой схватки…
К тому же там погиб мой брат.
А коль правительству плевать,
Мы сами будем их искать».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под южные льды. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под южные льды. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под южные льды. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Под южные льды. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x