Наталья Абакумова - Проклятие невесты. Призрак из прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Абакумова - Проклятие невесты. Призрак из прошлого» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Поэзия, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие невесты. Призрак из прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие невесты. Призрак из прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основе романа в стихах «Проклятие невесты. Книга 1. Призрак из прошлого» Натальи Абакумовой лежит легенда о проклятии графа Джеймса Максвелла собственной невестой. События книги разворачиваются во II половине XVIII века в столице Британии Лондоне и в заброшенном ирландском замке, снискавшем недобрую славу, вследствие печальных событий вековой давности…

Проклятие невесты. Призрак из прошлого — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие невесты. Призрак из прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чужие молча лошадей впрягли

И вскоре скрылись в поднятой пыли.

ГЛАВА 4

Друзья разбили лагерь на опушке.

Деревьев шелестящие макушки,

Казалось, щекотали облака,

И солнце, заслонённое слегка

Их молчаливым стадом бесконечным,

Спускалось словно нехотя, беспечно

Лучами отстраняясь от земли.

День был испорчен; слуги, как могли,

Скрывали беспокойство и смятенье,

И в мысли мисс и спутников сомненье

В отсутствии грозящей им беды

Закралось после странной череды

Событий, что ясны были едва ли:

Кому б такой вопрос не задавали,

Все, испугавшись, убегали прочь.

К холмам неслышно подступала ночь,

Друзья в раздумье у костра сидели.

Казалось бы, до их заветной цели

Остался день приятного пути!

Она близка, но напрямик дойти

До стен высоких, сквозь лесную чащу,

Увы, нельзя: деревья очень часто

Перемежают топи. Вход один —

Через его ворота, только к ним

Ведут в обход по лесу две дороги;

От поворота к замку до порога —

Мощёный камень, но лишь треть пути.

«Труд невеликий – днём нас провести

До башни, что виднелась то и дело

Над далью леса! Мы могли бы смело

Поехать сами, но, с теченьем лет,

Дороги от постигших замок бед

Исчезли; их следы забили травы,

Пал бурелом, и от недоброй славы

Они давно не езжены никем!

А в пешем ходе смысла нет совсем:

У леди – платья, туфли с каблуками,

Они не смогут нежными руками

Лес расчищать, чтоб было, где пройти;

Не заблудиться в чаще на пути,

Когда сокрыт ветвями камень башен!

В событий свете и ночлег там страшен:

Проклятье, звери, холод, топь болот!!!

Придётся трудно!…»

Синий небосвод

Мрачнел, встречая ночь закатом алым,

Вдруг чья-то тень чернильным покрывалом

Бесшумно расстелилась возле них.

Все обернулись, гулкий говор стих,

Сменяясь удивлением изрядным.

Напомнив инцидент весьма досадный,

Возник пред ними утренний вожак.

Его поклон, явив почтенья знак,

Насторожил господ еще сильнее.

Меж тем он молвил: «Слухи все страшнее

Ползут о вас и потому я тут:

Зря не трудитесь, к замку не пойдут

Те, кто живёт здесь, – все они боятся

На шаг единый к стенам приближаться!

Не так давно кого-то отводил

К его воротам наш лесник, О’Нил.

К нему вас приведёт вон та дорога.

Коль нет его, дождитесь у порога.

Лишь он один сумеет Вам помочь!»

И странный гость исчез из вида прочь.

Разлив багрянец в лёгких облаках,

Последний луч сторожку лесника

Раззолотил своим прощальным светом.

Она была пуста – хозяин где-то

Бродил бесстрашно в девственных лесах.

Лесник вернулся поздно. Жуткий страх

Объял его, лишь он чужих увидел.

Джесс объяснила все, но тот предвидел,

О чем его попросят господа —

Однажды он уже ходил туда.

Лесник молчал, его усталый взгляд

На миг застыл, он явно не был рад

Возможности вернуться в эти стены;

И зная то, что нет ему замены,

Джесс подняла в цене, старик вздохнул.

Он колебался, думал… и кивнул.

Воспрянув духом и простившись спешно,

Мисс вышла прочь, лесник во тьме кромешной

Лёг отдыхать, но мысли в голове

Запутались, что ягоды в траве:

«Что ждёт его у проклятых строений?

Всё в первый раз прошло без приключений,

Туда, обратно – вроде бы пустяк!

Но отчего же мисс похожа так…?

Нет! Быть не может! Просто показалось!

Ну что за доля старику досталась!

Ведь он, бывавший часто в той глуши,

По долгу службы, за свои гроши,

Ходил годами словно бы под плахой!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие невесты. Призрак из прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие невесты. Призрак из прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие невесты. Призрак из прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие невесты. Призрак из прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x