Была видна ирландская земля…
Как только Джесси в Дублин прибыла,
Тотчас с визитом к Бакстонам пошла —
Друзьям отца, в беде небезучастным,
Что в их особняке гостили часто
В былые дни; узнать от них о том,
Не навещал ли он их милый дом.
Люк Бакстон, с нескрываемым волненьем,
Поведал ей о странном поведении
Её отца, который навестил
Их год назад и с месяц погостил,
Но каждый день с утра и до заката
Без объяснений пропадал куда-то,
Являясь в дом лишь переночевать;
И, перед тем, как лечь в свою кровать,
Чтоб не прослыть бессовестным невежей,
Вселял в хозяев слабую надежду,
Что изменений ум не претерпел:
Вводил их в курс своих семейных дел,
Шутил, болтал о разных пустяках,
Но иногда, на паузе в словах,
Мелькал в очах его безумный пламень,
Но тут же гас, вновь превращая в камень,
Холодный взгляд родных когда-то глаз.
И вот однажды утром, пару фраз
Сказав им на прощание с порога,
Исчез в пыли просёлочной дороги…
Мисс поблагодарила баронета,
Пообещав ему, что этим летом
С отцом ещё раз навестят их дом,
И вышла вон, ловя себя на том,
Что, с каждым словом этого признанья,
Была готова потерять сознанье…
Воспользовавшись Бакстонов советом,
Лишь новый день забрезжил алым светом,
Пополнив нужды в пище и питье,
В поросшей разнотравьем колее
Продолжили друзья нелёгкий путь.
Устраиваясь на ночь отдохнуть,
Для дам шатёр просторный разбивали,
Мужчины же в карете почивали,
А слуги охраняли у костра
Всех спящих вплоть до раннего утра.
Так в пятидневный срок без злоключений
Вдоль мутных вод стремительных течений
Реки ирландской под названьем Бойн,
Свидетельницы праздников и войн,
Они добрались до земли желанной:
Неведомой, зелёной и туманной…
Под бледною завесой облаков
Вода мерцала в локонах кустов,
А меж холмов бесчисленных лежало
Белёсое, сырое одеяло.
Над ним, глядя бойницами вокруг,
Стеной зубчатой заключённый в круг,
Не потеряв величия былого,
Вздымая башни дьявольского крова,
Алел в закате дня очаг проклятья.
Холодным ветром путников в объятья,
Спускаясь с неба, заключила ночь,
И все, озябнув, поспешили прочь.
Пока не воцарилась темнота,
Не мешкая, решили господа
До Максвеллхолла спешно добираться,
Чтоб дамам лишний раз не оставаться
Под чёрным, хмурым небом ночевать,
А лечь в сухую, тёплую кровать,
Где дождь всевластен только за окном,
И до утра забыться крепким сном.
Вот сумерки туманные сгустились,
У вывески друзья остановились,
Столь лестной для убогого двора:
«Сдаются для проезжих номера».
Измученные дальнею дорогой,
Они посовещались у порога;
И больше не желая в тьме ночи
Свою судьбу испытывать, ключи
От самых «лучших» комнат попросили;
Поужинали, свечи погасили,
И крепкий сон окутал старый дом…
Но вот уже сквозь завесь новым днём
Пробился внутрь света блик упрямый,
И, тем лучом разбуженные, дамы,
Пустились до окна вперегонки.
Под звонкий смех две юные руки
Освободили комнату из плена
Увядшей тьмы; тотчас же, ей на смену,
Ворвались внутрь слепящие лучи.
Совсем иной, чем в близости ночи
Им вид открылся сказочно-красивый:
Над строгой башней солнце в полной силе
Позолотило стен гигантский рост,
И, поражая мощью, старый мост
Над рвом глубоким каменной волною
Застыл в веках. Под замковой стеною
Зеркальный омут спрятался в траву,
Читать дальше