Несмотря на свою кажущуюся неуклюжесть, ему удалось догнать захлёбывающегося в плаче ребенка.
– Ну вот и хорошо, теперь ты так не побегаешь, – запыхавшись, прохрипел убийца, вытирая ладонью дымящуюся кровь, стекавшую с лезвия топора. Он стоял, пьяно раскачиваясь, над изуродованным детским телом, и кривая улыбка расползалась по его безобразному лицу.
Мать Вересы Хелта погибла в числе первых укенгцев. Но она не растерялась в отличие от других соплеменников. Дочь прославленного князя иртов Зерда перед смертью сумела постоять за себя. Один из нападавших валялся у ее кортана с проломленной от железного прута головой, другой, ползая на карачках, как больной пес, извергал из дырявой шеи фонтаны крови и тоже уже готовился отправиться в страну его праотцов, а третий, лишившись глаза, истошно визжал, как дикий молодой кабан, и наряду с другими воинами яростно рубил уже мертвое бесформенное тело Хелты, извергая проклятья.
За происходящим, не принимая участия в мясорубке, наблюдал судя по всему предводитель убийц. Великолепные пластинчатые доспехи превосходно сидели на его хорошо сложенной фигуре. Впрочем, она была не без изъянов, он был однорук, его физический недостаток скрывал длинный черного цвета плащ, расшитый золотыми нитями. Могло показаться, что этот господин, хоть его лицо и скрывала серебряная маска, смотрел на своих мясников с чувством брезгливости.
– Принц, – обратился к нему один из подбежавших воинов с глубоким старым шрамом на щеке, – ребята сделали свое дело, ваша светлость должна быть довольна, все, как вы и хотели.
– Сколько? – процедил сквозь зубы тот, кого назвали принцем.
– Двадцать восемь поселенцев, среди них десять рогланов. Дарсы и их король будут довольны, когда увидят этот кроличий фарш из их родичей, мой господин. У нас, правда, тоже есть потери… – несколько замялся воин, – полегло четверо. Светлый Гирм их памяти.
– Двадцать восемь и среди них десять могильщиков, все старики, старухи, дети! И четверо мертвых, хорошо вооруженных хревов. О, Ясбуд! *
– Повелитель, могильщики тоже неплохие воины, – попытался возразить своему господину воин, но сразу же пожалел об этом.
– Заткни свою дурнопахнущую пасть, Мор, – рявкнул принц. – Молись Свере,* что я не отрезал твой длинный язык. Если бы здесь были их воины, на твоих кишках уже бы прыгали от радости мухи.
– В… владыка, – даже немного заикаясь от страха, послушно пролепетал тот, кого назвали Мором, – для моих воинов действительно было неожиданностью, что старые дарсы окажут такое сопротивление. Заида и его брата Хлопа убила старая ведьма, дравшаяся с невиданным остервенением. Она же лишила зрения беднягу Лургала. А Грема и Билока проткнул чудовищным мечом старый роглан, которого я поразил своей секирой. Вы только посмотрите, какой необычный клинок был у этой свиньи. Рэм, клинок господину!
Один из маленьких, крепкосложенных воинов, низко поклонившись, протянул господину на вытянутых руках длинный, сверкающий на солнце, меч.
– Харес ту ахатра намебу*, – прошептал однорукий, невольно вздрогнув, увидя его. Он посмотрел на величаво проплывающие в небе грозовые курчавые облака.
Меч, который ему принесли, был и вправду изящен; навершие рукояти длинного роскошного клинка было выполнены в форме женской головы с длинными развевающимися волосами.
– Знаешь ли ты, что это за меч и кому он принадлежал? – после небольшого молчания, – спросил однорукий Мора, который стоял, опустив голову возле своего господина, не смея ее поднять.
– Нет ваша светлость, не имею представления – простодушно ответил воин.
– Это меч смерти, он был выкован сотни лет назад, мастерами народа, имя которому было- ариты. Говорят, сами боги наградили их талантом создавать такую красоту. Это один из тех мечей, которые заказали им небесные воительницы, люди называют их валькириями. Они готовились к смертельной битве с великанами из Нифльхейма, и только это оружие могло их сокрушить. Лезвие этого меча так остро, что разрежет волос на лету. Его не нужно никогда точить, он останется остр, даже если сотни лет пробудет в воде. Девы дали мастерам особую волшебную руду, из которой те и сделали эти клинки. Их было изготовлено несколько штук, для каждой из валькирий. Чтобы секрет этого оружия остался в тайне, валькирии уничтожили аритов. Всех до одного. Мечи нужно было хорошо накормить кровью. Но небесные богини не знали, что один из этих волшебных мечей мастера оставили себе, спрятав его. Говорят, этим мечом потом владел сам грозный Сурт, повелитель Муспельхейма. И вот теперь он снова со мной.
Читать дальше