Генрих Штолль - Классические мифы Греции и Рима

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрих Штолль - Классические мифы Греции и Рима» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ногинск, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Остеон, Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, foreign_antique, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Классические мифы Греции и Рима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Классические мифы Греции и Рима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перевод с немецкого языка древних мифов Генриха Штолля был осуществлен впервые в 1867 г. Затем эта книга долго не переиздавалась. В первом томе этого уникального электронного издания рассказывается о божествах и героях Древней Греции – Прометее, Персее, Дедале, Орфее, Эвридике, Геракле, Тезее, Ясон, аргонавтах и др. Поэтические рассказы о древнегреческих богах и героях изложены простым и понятным языком, рассчитаны на детей, подростков и взрослых читателей, интересующихся древнегреческой мифологией, рассказы снабжены иллюстрациями. Одна из частей книги посвящена метаморфозам, т. е. превращениям людей и богов в животных, созвездия и пр. Содержится трогательная повесть о любви Амура и Психеи (по Апулею), рассказывается о подвигах Геракла и походе Ясона и аргонавтов. Во втором томе книги приведены сказания о Троянской войне и божествах Древнего Рима. Имена героев Троянской войны сделались нарицательными, выражения Гомеровских поэм вошли в поговорку. Не одни поэты, но также историки и философы-моралисты в своих изысканиях и рассуждениях отводили видное место Трое, троянской войне. Художники-ваятели заимствовали из сказаний об этой войне сюжеты для своих произведений, предназначавшихся для украшения храмов, общественных зданий и т. п. Словом, память о Трое проходит красной нитью через всю античную литературу и через все античное искусство, а через них перешло и в наши дни, будучи постоянно оживляемой тем или другим способом.

Классические мифы Греции и Рима — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Классические мифы Греции и Рима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

56

Имеются ввиду сыновья царя Авгия – братья Молиониды.

57

Пенелопа – дочь Икария (брата царя Спарты Тиндарея) и нимфы Перибеи, сестра Ифтимы, жена Одиссея; ждала возвращения мужа из-под Трои в течение двадцати лет, отвергая домогательства многочисленных женихов. Образ Пенелопы – символ женского благородства и супружеской верности. Мать Телемаха.

58

Телемах («Сражающийся далеко») – в «Одиссее» сын Одиссея и Пенелопы; был оставлен отцом на Итаке еще в младенческом возрасте. Помогал отцу в расправе с женихами, добивавшимися руки его матери. Возможно, отец Латина.

59

Согласно преданию, неизвестному Гомеру, но содержащемуся в древнем эпосе, мать его, Фетида, желая испытать смертен ли он или бессмертен, хотела вслед за рождением Ахилла окунуть его в кипящую воду, подобно тому, как она делала с прежними своими детьми, но этому воспротивился Пелей. Позднейшие же сказания повествуют, что Фетида, желая сделать своего сына бессмертным, погрузила его в воды Стикса или, по другому варианту, в огонь, так что одна лишь пята, за которую она его держала, осталась уязвимой; отсюда и поныне употребляемая поговорка – «Ахиллесова пята» для обозначения слабой стороны данного лица.

60

Авлида (Aulis) – город на Еврипе в Беотии, бывший сборным пунктом для флота, отправлявшегося против Трои; местом стоянки служила ближняя, почти круглая бухта.

61

Ахайя – в древности название северной приморской области Пелопоннеса; на востоке граничит рекой Ситас с областью Сикиона и Флиунта, на юге с Арголидой, Аркадией и Элидой (от которой отделяется рекой Лариссой); с запада и севера омывается морем.

62

Рассказывают следующие версии этого происшествия. Дельфийский оракул предсказал Алею, что его сыновья погибнут от руки его внука, рожденного Авгой, поэтому Алей назначил дочь жрицей в храме Афины и пригрозил ей смертью, если она лишится целомудрия. Геракл, гостивший у Алея, соблазнил Авгу, и она забеременела. После того, как она родила, то некоторое время прятала младенца в храме Афины, за что богиня разгневалась на нее и наслала на страну чуму. Случайно зашедший в храм и обнаруживший там младенца, Алей велел своему другу Навплию, царю города Навплий заключить дочь и ее ребенка в ящик и бросить в море. Решивший на этом подзаработать, Навплий продал Авгу на невольничьем рынке, а ребенка велел оставить в горах на съедение диким зверям. Аргу купили карийские купцы, которые продали ее мизийскому царю Тейфру, который в нее влюбился, а брошенный в горах Телеф, как и написано у Штолля, был вскормлен ланью.

63

Перед отплытием из Авлиды греки успели принести жертвы Дионису, а Телеф не успел.

64

По другой версии, убив удачным выстрелом на охоте лань, Агамемнон поклялся принести богине в жертву самое красивое существо, появившееся на свет в его царстве в год рождения Ифигении, но, поскольку красивее всех оказалась сама Ифигения, он не сдержал клятвы; или даже в том, что Атрсй, отец Агамемнона, когда-то пожалел для богини причитавшегося ей золотого барашка. Говорят даже, что богиня разгневалась из-за знамения, посланного Зевсом, когда в виду всего греческого войска два орла, символизирующие Атридов, разорвали стельную лань: Артемида, которая считалась защитницей всех зверей, не могла простить страданий ни в чем не повинного животного.

65

Сын знаменитого мореплавателя Навплия и Климены, дочери критского царя Катрея (по другим версиям – Гесионы или Филиры), Паламед превосходил своих современников мудростью, ему приписывают изобретение нескольких букв алфавита, введение чисел, мер длины и веса, а также счета времени по годам, месяцам и дням. Он научил людей наблюдать за движением небесных светил и определять по ним курс корабля, а также распределять ежедневный прием пищи на три раза. Паламед ввел трехступенчатое деление войска; чтобы скрасить воинам однообразие лагерной жизни, он изобрел игры в шашки и кости.

66

По одной версии мифа, Ифигения погибла на алтаре, по другой – Артемида отнесла ее в земли тавров, в последний момент заменив девушку ланью, медведицей или, как говорят некоторые, старухой, и сделала ее верховной жрицей в своем храме. Здесь Ифигения должна была приносить в жертву Артемиде всех попавших в эти края чужеземцев (как говорят, Ифигения чувствовала отвращение к человеческим жертвам, но тем не менее смиренно подчинялась богине). Много лет спустя преследуемый эриниями Орест, брат Ифигении, по велению Аполлона прибыл в Тавриду, чтобы вернуть в Элладу деревянный кумир Артемиды. Он и Пилад, его двоюродный брат и друг, были схвачены и по приказу Фоанта, царя тавров, отправлены в храм, где их немедленно должны были принести в жертву богине. Узнав, что юноши – греки и прибыли из Аргоса, Ифигения предложила спасти одного из них, если он пообещает доставить письмо ее брату Оресту; так брат и сестра узнали друг друга. Услышав о причине приезда Ореста, Ифигения спустила деревянный кумир вниз, чтобы Орест смог его унести. Тут неожиданно явился Фоант, желая узнать, что задерживает жертвоприношение, но находчивая Ифигения притворилась, будто успокаивает статую. Она объяснила Фоанту, что богиня отвратила свой взгляд от жертв, которых он прислал, поскольку один из присланных – матереубийца, а второй подстрекал его на это. Поэтому оба они не годятся для принесения в жертву. Она должна взять обоих молодых людей. и статую, которую они осквернили своим присутствием, для омовения в море, а богине принести в жертву барашков. Сам же Фоант должен очистить храм от скверны с помощью факела, закрыть голову, а когда появятся чужеземцы, приказать всем оставаться дома, чтобы избежать осквернения. Пораженный проницательностью Ифигении, царь тавров немедленно приступил к очищению храма, а тем временем Ифигения, Орест и Пилад отнесли изваяние на морской берег и погрузили его на корабль, после чего гребцы Ореста налегли на весла. Вернувшись с Орестом в Грецию, Ифигения до конца своих дней продолжала служить Артемиде в ее храме в аттическом городе Бравроне. Некоторые утверждают, что после своей смерти Ифигения была перенесена на остров Левка в устье Дуная, где ее тень соединилась вечным союзом с тенью погибшего в Троянской войне величайшего греческого героя Ахилла (другие рассказывают то же самое о Елене).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Классические мифы Греции и Рима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Классические мифы Греции и Рима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Классические мифы Греции и Рима»

Обсуждение, отзывы о книге «Классические мифы Греции и Рима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x