– В каком ужасном положении вы оказались, – сказал я.
– Я так и думал, – сказал Эштон. – Ужасный ужас этого я никогда не смогу забыть, пока жив. Я был абсолютно бессилен и беспомощен. У меня сдали нервы, и я громко закричал в душевной агонии. У меня было несколько спичек, и я пользовался ими через редкие промежутки времени, осторожно ползая и нащупывая путь по скользкому полу коридора. У меня также было ужасное чувство, что что-то неосязаемое, но ужасное ползет за мной и останавливается, когда я останавливаюсь. Я слышал, как оно дышит. Я чиркнул спичкой, и мне повезло, потому что я только что пропустил еще одну из этих ловушек. При свете спички я увидел маленькую святыню в нише, которая когда-то была красиво украшена. Мое продвижение вперед было внезапно остановлено ужасной процессией монахов-скелетов, одетых во все белое. Они пересекли главный подземный переход из одного бокового прохода и вошли в другой. Все их головы представляли собой ухмыляющиеся черепа, а в длинных костлявых пальцах они держали огромные свечи, которые освещали проход слабым голубым сиянием.
– Это ужасно, – заметил я.
– Все дальше и дальше я медленно шел. Казалось, прошли долгие часы. Я был измучен, голоден и хотел пить. Через некоторое время я прошел через открытые дубовые двери, утыканные гвоздями, которые гнили на своих петлях, и тогда… тогда я увидел зрелище настолько ужасное, что никогда никому об этом не расскажу. Я не смею, возможно, когда-нибудь я узнаю его значение – я надеюсь на это.
– Что, черт возьми, это было? – нетерпеливо спросил я.
– Ради всего святого, позвольте мне продолжать и не спрашивайте об этом, – сказал Эштон, смертельно побледнев. – Ужас всего этого так расстроил меня, что моя нога поскользнулась, и я упал с того, что казалось крутой лестницей. Ударившись о дно, я почувствовал, как хрустнуло мое левое запястье, и я потерял сознание. Когда я на короткое мгновение я пришел в себя, я обнаружил, что Белая Леди со свечой в руках любезно склонилась надо мной. У нее было прекрасное лицо, но бледное, как белый мрамор. Она положила ледяную руку на мой разгоряченный лоб, и затем все снова погрузилось во тьму.
В следующий раз, когда я пришел в себя и открыл глаза, я был вне проклятого прохода. Я увидел небо и звезды, и я почувствовал, как подул свежий ветерок. О, радость, я снова вернулся на землю, я знал это. Я, пошатываясь, поднялся на ноги, и где, черт возьми, как вы думаете, я обнаружил, что лежу?
– Я не могу догадаться, – сказал я.
– Прямо под аркой старых ворот Пендс в Сент-Эндрюс, – сказал Эштон.
– Как, черт возьми, вы туда попали?
– Видит Бог, – сказал Эштон, – я думаю, что Белая Леди каким-то образом помогла мне. Все это казалось страшным кошмаром, но у меня в кармане был золотой кубок и мое сломанное запястье, свидетельствующие о том, через что я прошел. Короче говоря, я отправился домой к своим друзьям, где пролежал шесть долгих недель, страдая от лихорадки и шока. Я всегда ношу чашку с собой. Я не суеверен, но это всегда приносит мне удачу.
Эштон показал мне золотую чашу монаха. Это была прекрасная маленькая реликвия.
– Вы когда-нибудь осматривали место, где вошли в проход? – спросил я.
– О, да, – ответил он, – я отправился туда несколько лет спустя и нашел пещеру, но сейчас она вся обвалилась.
– Клянусь Юпитером! Уже очень поздно, спасибо за ужин, мне пора. Спокойной ночи.
Я закурил трубку и задумался над этой любопытной историей. Вход в проход в пещере обвалился; выход из него в Сент – Эндрюсе Эштону неизвестен – знает только Белая Леди.
В целом, история окутана тайной и не очень помогает разгадать чудеса, которые таятся в подземелье Сент-Эндрюс. Возможно, мы узнаем о них когда-нибудь или никогда.
Призраки и тайны замка Лосдри
Прошло много лет с тех пор, как я совершал пешую прогулку по высокогорью, далеко к северу от Бонни – Гленши; и когда на вересковых пустошах меня, за мои грехи, настигла обычная американская снежная буря – настоящее блаженство самого ярко выраженного типа. Я боролся изо всех сил в течение некоторого значительного времени, а затем я осознал, что кто-то был рядом со мной. Это была молодая девушка с гор с платком на голове. Я был рад узнать от нее, что ее зовут “Джин”, что она племянница владельца соседней гостиницы и что она быстро доставит меня в его дом. Мы тащились по слепящему снегу, не говоря ни слова, и я был более чем благодарен девушке, когда, наконец, выбрался из снега в милую маленькую гостиную, посыпанную песком, с великолепным огнем из торфа и поленьев, пылающих в гостеприимном очаге. Стакан чего-то горячего, принесенный хозяином, был как нельзя кстати.
Читать дальше