Однажды дух отдал человеку с Матуку змея. В нем воплощается дух-предок вождей этой земли. И еще дух взял тапу, завязал ее и сказал:
— Это знак вождя. Возьми этого змея. Облекая вождя властью, повязывай на его руке тапу.
Благородные люди Матуку исполнили этот наказ. С тех пор, нарекая вождя Туи Ярои [67] 1 Туи Ярой — вождь поселка Ярой (и одноименной местности, включающей этот, главный, поселок и прилегающие к нему маленькие поселки и хутора), считавшегося одним из важнейших на о-ве Матуку. Высокое положение поселка давало его вождю некоторые права на весь остров, хотя формально главного вождя о-ва Матуку никогда не было.
, его руку повыше локтя обвязывают тапой. Тапу оставляют на руке четыре дня и ночи. Потом ее стягивают с руки, а узел завязывают еще туже. Это — нгату-ни-вануа, тапа, охраняющая землю и людей [68] 2 Нгату-ни-вануа — букв, "тапа земли (общины)".
. Хранят эту тапу в особом ящичке. Когда вождь умирает, ее хоронят вместе с ним.
* * *
Вожди острова Матуку жили прежде в Левука-и-нда-ку. И вот как-то один простолюдин, человек совсем не благородный, подстрелил петуха, что всегда будил главного вождя в поселке [69] 3 Возможно, трансформация сюжета о Туру-кава (см. № 2, 3, 46).
. Подстрелил, а петух сумел пролететь еще немало и все же добрался до поселка своего вождя. Простолюдин же шел за ним следом. Вождь позвал человека в дом, и тот стал требовать за раненого петуха канат с лодки вождя — канат этот там лежал. А в канате был дух-змей. Вождь отдал канат и сказал тому человеку, что в канате скрыт дух, предок благородных вождей Ма-туку. Вокруг каната вождь обернул полоску тапы и сказал:
— Это тапа, достойная вождя. Если ты возьмешь змея к себе, а люди в твоем поселке решат наречь кого-то вождем — завяжи на руке этого вождя, повыше локтя, мою тапу.
А простолюдин пошел к себе, оставил змея на окраине своего поселка и совсем о нем забыл.
Как-то проходил там молодой вождь; змей сказал ему:
— Глупец этот каиси! Принес меня сюда и оставил. Возьми он меня к себе в поселок — был бы вождем. А теперь забери-ка ты меня отсюда.
Родные этого юноши приготовили великий пир, сделали янгону. Было решено избрать вождя, туи. Избрали первого Туи Ярои и руку его, повыше локтя, обвязали той тапой.
Вот откуда пошел обычай повязывать тапу на руке нового Туи Ярои. Четыре дня ходит он так, а потом тапу снимают, не развязывая — стаскивают с руки, затягивают узел и прячут в ящичек. Это нгату-ни-вануа, тапа земли.
26. [Почему в Тару-куа нет воды]
( № 26. [52], 20-е годы XX в., о-ва Лау, с англ.
Традиционно на о-ве Лакемба существовало следующее территориально-политическое деление: На-токалау (север острова) и На-вуа-ира (юго-запад острова). Район На-вуа-ира, в свою очередь, делился на район Тумбоу и район Вазивази; последний же подразделялся на местности Тару-куа и Ваи-тамбу. )
Вот какую историю рассказывают в Тару-куа. Однажды тунуа, живущие в поселках острова Лакемба, отправились в Кендекенде — хотели украсть там воды. У каждого в руках было по сосуду. Подошли они к источнику, смотрят — духа Тумбоу, хозяина этого источника, нигде не видно, стали набирать воду в свои бутыли. Только набрали — тут он и появился!
Рассерженный, дух Тумбоу погнался за воришками. Среди них был и дух из Тару-куа. Он бежал очень быстро и все радовался, что ему все же удалось утащить воды. Но на бегу он споткнулся о камень и упал. Бутыль его отлетела в сторону, раскололась, и вся вода из нее вытекла. Вот почему в Тару-куа по сей день нет питьевой воды.
А другие духи вылили украденную воду у себя, и с тех пор на острове Лакемба стало много источников.
27. [Почему на Онеата летают москиты]
( № 27. [52], 20-е годы XX в., о-в Онеата, с англ.
Ср. № 28. )
Ва-куликули, дух-предок Онеата, спал. Пришел дух-предок людей острова Камбара, по имени Мбе-рева-лаки, разбудил его и спросил:
— Хочешь получить моих мошек?
Дух Онеата спросил:
— Каких мошек?
Дух с Камбара отвечал:
— Тех, что подают сигнал тревоги.
Дух Онеата сказал:
— Неси их сюда.
И дух с Камбара пошел за ними, поймал, упрятал в сверток, сделанный из бананового листа.
А дух Онеата пошел к себе на болото и оттуда принес духу Камбара своих кекева [70] 1 Кекева (в диалекте о-вов Лау — кеокео) — крупный съедобный моллюск с одностворчатой витой раковиной. Встречается только на о-ве Онеата и о-ве Камбара.
.
Не успел дух Онеата развернуть банановый лист, как все москиты вылетели. Он опять лег спать, но спать они ему не давали, кусали не переставая. Он поднялся и воскликнул:
Читать дальше